身体状况|“hurt”有“疼”的意思,但“头疼”却是这么说的.....
节后工作 , 大家状态如何?
七天假期结束了 , 又是新的开始 。
继续加油吧!
01
slight injury
轻伤
Luckily Mary had only a slight injury in the accident.
玛丽很幸运 , 在车祸中只是受了轻伤 。
对话
A:I've heard that you suffered injury yesterday. Is it serious?
我听说你昨天受伤了 。 严重吗?
B:Not serious, it is just a slight injury.
不严重 , 只是轻伤 。
“轻伤”中的slight还可以换成minor ,
即minor injury 。
文章图片
02
have a slight cold
轻微感冒
“感冒”可以说have a cold , 而“轻微的”用英语表示是slight , 所以“轻微感冒”就可以表示为have a slight cold 。
I just have a slight cold.
我只是有点轻微感冒 。
对话
A:Are you OK?
你还好吗?
B:I have a sore throat. Maybe I have a slight cold.
我嗓子有点疼 。 我可能有点轻微感冒 。
“轻微感冒”还可以说成
have a touch of a cold
文章图片
03
be in bad condition
身体状况差
“身体”用英语表示是body , 而在表示“身体状况很差”的时候 , 并没有用到body一词 , 而是要用短语be in bad condition , 其中的condition就含有“身体状况”的意思 。
Lily's mother is in bad condition.
莉莉妈妈的身体状况很差 。
对话
A:You are in bad condition. You should have a good rest.
你身体状况不好 , 应该好好休息一下 。
B:Don't worry. I'm OK.
别担心 , 我挺好的 。
“身体状况很好”可以用
be in good condition表示
文章图片
04
neurosis /nj???r??s?s/
神经衰弱
在用英语表示“神经衰弱”时 , 并没有用到weak“衰弱”这个词 , 而是直接用neurosis一个词来表示的 。
I doubted that Jack suffered from neurosis.
我怀疑杰克得了神经衰弱症 。
对话
A:You seemed a little upset.
你看起来有点郁闷啊!
B:Yes. The doctor said I had suffered from neurosis.
是啊 , 医生说我有点神经衰弱 。
我们常说的“神经病”也可以用neurosis这个单词来表示 。
文章图片
05
headache
头痛
I have a terrible headache.
我头疼得厉害 。
对话
A:I have a headache.
我头很疼 。
B:You need a good rest.
你需要好好休息 。
“头疼”一词就是在head后面加上一个表示“疼”的ache 。
与疼痛有关的表达还有:
stomachache“胃痛 , 肚子痛” ,
toothache“牙痛” ,
dull pain“隐隐作痛” ,
sharp pain“剧痛”等等 。
今天就分享这么多了
【身体状况|“hurt”有“疼”的意思,但“头疼”却是这么说的.....】评论区可以互动留言
- 红豆|四九寒天,少吃大鱼大肉,多吃这6种“根菜”,补足营养健康过年
- 肌肤|女性不愿老太快,坚持多吃3种食物,滋补身体,好处多多!
- 口味|给孩子做个“快手菜” 营养丰富,口味独特,提高身体的免疫力
- 零下度|冬季天气寒冷身体变虚弱了,多吃家常菜,补血养肝有利健康
- 潜伏在我们身边的这3种“致癌”蔬菜,看完你还敢继续吃吗?
- 穆罕默德|伊朗首次通报“奥密克戎”感染者死亡病例
- 鲁南制药集团|菏泽医学专科学校“鲁南制药产业学院”揭牌
- 进行|尿毒症多半是“吃”出来的?3种食物尽量少碰,肾或许“感谢”你
- 生活|提醒:肝病多数是“拖”出来的,出现6种表现,最好查一下肝功
- 羊肉|羊肉到底是“致癌杀手”还是“营养佳品”呢?世卫组织揭晓答案