葛藟诗经,葛藟葡萄

诗经《国风·王风·葛藟》原文译文赏析【葛藟诗经,葛藟葡萄】绵绵葛藟,在河之漘 。
终远兄弟,谓他人昆 。
谓他人昆,亦莫我闻 。
【译文】葛藤缠绕绵绵长,在那大河河湾旁 。
兄弟骨肉已离散,叫人爹爹心悲凉 。
叫人爹爹心悲凉,他也哪里会赏光 。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河岸旁 。
兄弟骨肉 。
葛藟的药用价值骨节酸痛,跌打损伤:根皮用甜酒捣烂敷患处 。
咳嗽,吐血:果3~5钱,水煎服 。
积食:果、叶各5钱,水煎服 。
【摘录】《全国中草药汇编》 【出处】《本草拾遗》【拼音名】Gé Lěi Zhī【来源】为葡萄科植物葛藟的藤汁【 。

葛藟诗经,葛藟葡萄

文章插图
【葛藟】的意思是什么?【葛藟】是什么意思?【葛藟】的意思是:葛藟gě lěi 1.植物名 。
又称「千岁藟」 。
落叶木质藤本 。
叶广卵形,夏季开花,圆锥花序,果实黑色,可入药 。
●《诗·周南·樛木》:「南有樛木,葛藟累之 。
」●《左传•文公七年》 。
佚名《葛藟》原文及翻译赏析葛藟原文:绵绵葛藟,在河之浒 。
终远兄弟,谓他人父 。
谓他人父,亦莫我顾 。
绵绵葛藟,在河之涘 。
终远兄弟,谓他人母 。
谓他人母,亦莫我有 。
绵绵葛藟,在河之漘 。
终远兄弟,谓他人昆 。
谓他人昆,亦莫我闻 。
葛藟翻 。
葛藟诗经,葛藟葡萄

文章插图
孤儿的日常,不被尊重,寄人篱下的生活——《诗经》之《葛藟》《葛藟》这首诗出自《诗经》,讲述了一个孤儿是如何受到欺辱,过着没有尊严的生活的,读来令人心酸 。
【 緜緜(mián)葛藟(lěi),在河之浒(hǔ) 。
】“緜緜”,就是“绵绵”,长长的,连续不断的 。
“葛藟”,。