听神经|做一款「读」懂世界的 AR 眼镜

作者 | biu
编辑 | 北方
新冠疫情下 , 人们没法摘下他们脸上的口罩 。 唇语 , 就这样在公共场合消失了 。
听障者在和人谈话时 , 会紧盯对方嘴唇 , 这是他们在使用助听器或人工耳蜗后下意识的动作 。 很少人知道 , 即便用上这些助听辅具后 , 他们也不能与普通人一样 , 听到完整、自然的声音 。 在嘈杂的真实环境中 , 辅具帮不到的 , 听障者需要通过唇语补充理解 。
助听器的使用体验像在收听一个调音不好的无线电 , 声音可能足够大 , 但字听不清楚 。 而人工耳蜗方案费用不菲 , 设备植入、术后调机和言语训练等部分需要花 10万 到 30 万元 。 「那些从小植入人工耳蜗的用户告诉我们 , 大概也就能听到 60% , 剩下要靠唇语去猜 。 」亮亮视野的设计总监刘天一说道 。
亮亮视野是一家成立快 8 年的 AR 公司 。 在大量调研听障者后 , 公司决定将团队去年底发布的一款面向企业端的 AR 眼镜进行改款 , 专门服务听障群体 , 成为一款能将声音实时转译为文字的「字幕眼镜」 。
就像是只会播放一次的英语听力
人的耳蜗内分布着众多的毛细胞 , 它们负责声音的传递 。 但毛细胞非常脆弱 , 很容易被耳毒性药物、噪音和衰老等因素损伤 , 当毛细胞越来越少 , 听力也就越来越差 。 更不幸的是 , 人类并无自我再生毛细胞的能力 , 也就是说 , 听力一旦受损 , 几乎就是不可逆的 。 于是 , 人们开始应用辅具 。
助听器像是给声音加上「放大镜」 , 而人工耳蜗则是直接替代毛细胞 , 向位于耳蜗内、功能尚完好的听神经施加脉冲电刺激——通过用户体外的言语处理器收集声音 , 体内的处理器进行编码处理 , 转化为电信号 , 再通过电极刺激听神经 , 继续后续的声音处理 。
顾名思义 , 耳蜗的形状如同蜗牛 , 上面是低频 , 下面是高频 , 如同一个钢琴键盘展开 , 「正常人有 3 千个『琴键』 , 而人工耳蜗只有 24 个(目前全球人工耳蜗中电极数最多的有 24 个) , 所以人工耳蜗『弹』出来的声音和正常耳朵听到的声音有很大的区别 。 」人工耳蜗公司诺尔康总经理李楚曾在接受采访时说过 。

听神经|做一款「读」懂世界的 AR 眼镜
文章图片

佩戴了人工耳蜗产品的听障儿童|视觉中国
第二次全国残疾人抽样调查显示 , 全国听力残疾率为 2.11% , 听力残疾人 2780 万 。 另据 WTO 统计 , 国内竟然有高达 15% 的人群或多或少的有听力受损问题 , 这 2 亿人中只有 5% 的人群会佩戴助听器 。
而人工耳蜗方案费用不菲 , 设备植入、术后调机和言语训练等部分需要花 10万 到 30 万元——能够负担的人群更少 。
从植入人工耳蜗 , 到能正常与人交流 , 需要适应期 。 经过解码、又重新编制的电信号并不等同于自然声音 。 初期启动时 , 人会感到眩晕 。 不仅如此 , 听障者需要持续注意对方的口型 , 精神需高度集中 , 并会因此一直处于焦虑的状态 , 就像在听只会播放一次的英语听力 。 在工作环境中 , 如果不是面对面沟通 , 看不见对方的口型 , 则情况更为棘手 。
由此带来的交流成本很高 , 一些听障者为了避免与人沟通时的尴尬 , 常常逐渐将自己孤立起来 , 性格可能变得孤僻或抑郁 。 如果在年幼时没能系统地建立好语言体系 , 封闭自我的听障者可能因此变成语言上的「难民」 。
他们「亏本在卖」这款改款眼镜
这是一副看起来稍显「笨重」的眼镜 , 镜片透明 , 为光波导镜片;镜腿宽 , 侧视会遮挡视野 , 拖着一根电线 。 这根线需要连接到手机 , 手机提供电池供应 , 还要下载配备的「可译」app 。 这款眼镜重 90 克 , 相当于两枚鸡蛋 。