1、翻译:
晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了 。”
师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”
晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”
师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年 时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,如同拿着火把照明,点上火把走路和摸黑走 路相比,哪个更好呢?”
晋平公说:“说得好啊!”
2、原文:
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣 。”
师旷曰:“暮,何不炳烛乎?
【师旷论学文言文翻译】平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明 。炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!” 。
- 文言文阅读李安民兰陵承人也
- 塞翁失马文言文翻译及注释,塞翁失马文言文意思
- 孙叔敖纳言文言文阅读答案,孙叔敖纳言翻译及原文
- 小港渡者原文及翻译,小港渡者文言文拼音
- 宋人或得玉文言文翻译
- 畏鬼致盗文言文翻译及注释,畏鬼致盗文言文翻译答案
- 文言文中常用谦词
- 斧柯烂尽的文言文翻译及原文,斧柯烂尽的典故表示
- 甚嚣尘上的意思,胜的意思
- 马价十倍给了我们什么启示,马价十倍文言文启示