世无良猫文言文启示,世无良猫文中的猫为什么不再捕鼠了呢

世无良猫文言文翻译1. 文言文世无良猫翻译(详细哦)《世无良猫》作者乐钧 。
原文: 某恶鼠,破家求良猫 。
餍以腥膏,眠以毡罽 。
猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴 。
某怒,逐之,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也 。
原 。
世无良猫文言文翻译是什么?【世无良猫文言文启示,世无良猫文中的猫为什么不再捕鼠了呢】世无良猫文言文翻译如下:有个人讨厌老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫 。
用鱼肉喂养,用毡子和毯子给猫睡 。
猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因此更加猖獗 。
那人十分生气 。
世无良猫文言文翻译有个人十分讨厌老鼠,倾家荡产讨得一只好猫 。
用大鱼大肉去喂食那只猫,用棉垫毯子给猫睡 。
猫既吃得饱,又很安逸,一率不去捕鼠了,有的时候猫甚至与老鼠一块玩乐,老鼠因此更加猖狂 。
《世无良猫》翻译有个人十分讨 。
世无良猫文言文翻译及原文《世无良猫》翻译:有人十分讨厌老鼠,破产讨得一只好猫 。
用大鱼大肉去喂猫,用棉垫毯子给猫睡 。
猫过着很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至与老鼠一块玩乐,老鼠因此更加凶暴 。
《世无良猫》翻译有人十分讨厌老鼠,破产 。
世无良猫文言文原文及译文世无良猫 清代:乐钧 某恶鼠,破家求良猫 。
厌以腥膏,眠以毡罽 。
猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴 。
某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也 。
是无猫邪,是不会蓄猫也 。
译文及注释 译文 有个人憎恨 。