师旷撞晋平公文言文翻译拼音版,师旷撞君文言文翻译

师旷撞晋平公的原文及注释师旷⒁撞晋平公⑴晋平公与群臣饮 , 饮酣⒅ , 乃喟然⒆叹曰:“莫乐为人君⑵!惟其言而莫之违⑶ 。
”师旷⑷侍坐于前⑸ , 援⑹琴撞之 。
公被⒀衽⑺而避 , 琴坏于壁 。
公曰:“太师⑻谁撞⒃?”师旷曰:“今者有小人言于侧⑼ 。
授琴者文言文翻译师旷说:“哟!这可不是做国王的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上 , 都要求惩办他 。
晋平公说:“放了他吧 , 我要以此作为鉴戒 。
”3. 鼓琴不问的文言文翻译伯牙鼓琴 , 其友钟子期听之 。
方鼓而志在太山 , 钟子期曰 。
文言文 师旷撞晋平公 牛弘笃学 血山 蝜蝂全解1.【师旷撞晋平公】:晋平公和臣子们在一起喝酒 。
酒兴正浓时、他得意地说:“哈哈!没有什麽比做国君的更快乐了,他的话没有谁敢违背!”师旷当时正在旁边陪坐 , 听了这话 , 便拿起琴朝他撞去 。
晋平公连忙收起衣襟躲让, 琴 。
师旷撞晋平公 是和酣的翻译【师旷撞晋平公文言文翻译拼音版,师旷撞君文言文翻译】是:指示代词 , 可译为:这;酣:形容词 , 本义:酒喝得很畅快 , 可译为:酒兴正浓 。
原文大意为:晋平公和臣子们在一起喝酒 。
酒兴正浓时 , 他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在 。
师旷撞晋平公晋平公问于师旷曰:“清徵可得而闻乎?”包括后面的,一起翻”师旷说:“不能 。
古代听清徵调的 , 都是有德义的君主 。
现在您的德薄 , 还不够格来听 。
”平公说:“我所爱好的是音乐 , 希望试着听一下 。
”师旷出于不得已 , 拿过琴来弹 。
弹了一遍 , 有十六只黑鹤从南方飞来 , 停在廊 。