“白眼狼”,中文俗语,字面意思是“white-eyed wolf”,多用来形容忘恩负义、恩将仇报的人(a person who is not grateful),与英文单词“ingrate”意思相近 。
文章插图
【翻译成英文怎么翻译 白眼狼是什么意思】狼以生性凶残冷血著称,而在群狼中尤以长着“吊白眼”的狼最凶狠,不通人性 。故用“白眼狼”来比喻无论对他怎么好都一直是要害你的人 。
例句:
我再也不跟这样的白眼狼做朋友了 。I will never make friends with such an ingrate again.
总统将他的副手们分为两派:忠诚的追随者和白眼狼们 。The president seems to divide aides into two groups: those loyal to their masters, and ingrates.
- 做google的SEO(是面向国外的英文网站 英文seo,怎样才能获得高质量的外链。 跪谢!!!!!!!!!!!!!!!)
- 恩师情深在线观看汉字翻译,恩师赠言小学毕业
- copenhagen denmark是哪个国家,copenhagen是什么意思中文翻译
- 孟母三迁文言文翻译 孟母三迁文言文翻译和原文
- 河中石兽翻译简短50字怎么写,河中石兽翻译简短100字内
- 小可爱的英语怎么写,它是可爱的英语怎么写
- 父亲用英语怎么说写,母亲父亲用英语怎么说
- 六国论苏辙翻译,六国论苏辙思维导图
- 衣食所安,弗敢专也,必以分人翻译,衣食所安的所的用法
- 竹里馆翻译简短,竹里馆翻译200字