曾子敝衣以耕译文


曾子敝衣以耕译文

文章插图

1.曾子的文章“为农业着装”的启示是,没有成功就没有收获 。吃别人的嘴短,拿别人的手短,不轻易接受别人的礼物,自力更生,让人站得直,坐得正 。这篇古文出自《曾子不受制于城市》 。
2、原文:衣去耕田,鲁君派人到伊,说:“请以此补衣 。”曾子没有受到影响 。相反,回去的时候 , 我没有接受 。使者说:“先生 , 你不要别人,人家就给 。你为什么不接受?”曾子说:“我一听说,就怕别人,又以别人为荣 。紫龙有天赋,但我并不自大 。我能不害怕吗?”我不会接受的 。孔子听了,说:“参之言,足于众节 。”
3.当时衣衫褴褛地在耕田 , 鲁国君主派人给他一座城,说:“请用封地的财富去买些好衣服吧 。”曾子坚决拒绝接受 。这个人回去又发了一次 , 但是曾子仍然拒绝 。使者说:“先生,这不是你要的 , 是有人给你的 。你为什么不接受?”曾子说:“我听说接受别人礼物的人会害怕得罪送礼的人;给别人东西的人会对收到东西的人表现出傲慢 。即使君主给了我土地,他也不会对我表现出任何傲慢 。(但是)我能因为这个不害怕(得罪他)吗?”曾子最终没有接受 。孔子得知此事后 , 说:“从曾参的话来看 , 足以保全他的气节 。"
【曾子敝衣以耕译文】以上解释了曾子《农服》的翻译 。本文到此结束 , 希望对大家有所帮助 。