“定金”和“订金”在英语中怎么说?
文章插图
deposit 或者 down paymentdeposit既可以是“定金”,也可以是“订金”down payment是“首付”的意思,但作用是“定金” 。deposit英 [dɪˈpɒzɪt]美 [dɪˈpɑːzɪt] n. 存款;押金;订金;保证金;沉淀物vt. 使沉积;存放vi. 沉淀短语Certificate of deposit 存款证书 ; [金融] 存款证 ; 存款单折 ; [金融] 存单近义词:sludge英[slʌdʒ]美[slʌdʒ]n.烂泥;泥泞;泥状雪;沉淀物;(海上)小浮冰短语activated sludge活性污泥法;[环境]活性污泥;活性淤泥;消化污泥sludge pump污泥泵;泥浆泵;电动泥浆泵;污油泵
定金和订金的专业英文表述订金与定金
“订金”与“定金”在日常生活中的含义一般说来是等同的,即二者为等义关系 。因此,《现代汉语词典》(商务印书馆1996)解释“订金”时说“定钱 。也作定金 。”解释“定金”时说“同‘订金’ 。”而所谓“定钱”,按《现代汉语词典》的释义,是指“购买或租赁时预先付给的,作为成交的保证” 。这也就是说,在日常生活中凡是预先付给的,作为成交保证的钱既可以说“订金”也可以说“定金” 。
其实从现行法律上说“订金”与“定金”的性质并不相同 。“订金”属于预先支付的一部分价款,不具备担保的性质,而“定金”则具备担保的性质,并且有严格的设立条件 。依据担保法的规定,当事人可以约定一方向对方给付定金作为债权的担保,债务人履行债务后,定金应当抵作价款或者收回 。由于二者法律性质有别,因而在不履行约定时法律处理上差异较大:对“定金”而言,给付定金的一方不履行约定的债务时,无权要求返还定金;收取定金的一方不履行约定的债务时,应当双倍返还定金 。然而对于“订金”而言,如果收取订金的一方不能履行约定,交付订金的一方只可要求返还订金而不能要求双倍返还 。换言之,“定金”具备法律效力,而“订金”则不具备法律效力 。
摘自“江苏畜牧兽医职业技术学院 语言文字网”
Deposit and deposit
"Deposit" and the "deposit" in the meaning of life is generally the same, that is, such as justice for the relationship between the two. Therefore, the "Modern Chinese Dictionary" (Commercial Press, 1996) explained "down payment" that "the money. Also for the deposit." Explain "deposit" say "with the 'deposit'." And the so-called "the money," according to " Modern Chinese Dictionary "definition, refers to" buy or rent paid in advance when, as a guarantee transactions. " That is to say, in their daily lives all the pre-paid, as were assurances that the money can "deposit" can be described as "deposit."
In fact, from the existing law, said "down payment" and the "deposit" is not the nature of the same. "Deposit" is a pre-paid part of the purchase price, and do not have the nature, "deposit" with the nature, and the establishment of strict conditions. Based on the security law, the parties may agree to a direction of the other side as Fudingjin secured claims, the debtor to the debt, deposit for the purchase price or arrival should recover. The legal nature of the two are different and therefore do not fulfil a contractual deal with the time when the large difference: the "deposit", to Fudingjin the party does not fulfil a contractual debt, the right to request the return of deposit; charge deposit party does not fulfil a contractual debt , it should be double the return of deposit. However, the "deposit", the charge if the party is unable to perform the deposit agreement, the delivery of deposits may require only one party can not request the return of the deposit double the return. In other words, the "deposit" with the force of law, and "down payment" does not have the force of law.
Excerpt from "Jiangsu Animal Husbandry and Veterinary Vocational and Technical College Language Network"
合同中,定金 用英语的哪个翻译? Deposit or Earnest Money? 多谢因为定金和订金是有区别的 。。。所以:
订金:DOWN PAYMENT,ADVANCE PAYMENT
定金:DEPOSIT,EARNEST MONEY,一般来说,用deposit作为定金比较常见,合同中,最好也是用这个 。
希望本次作答对你有帮助~感谢采纳~
“定金”和“订金”英译?【定金英文】定金
earnest
earnest money
订金
subscription
定金如何翻译?earnest money; hard money; a front money; a down payment; a deposit
定金和订金的英文该如何翻译?定金ernestMoney paid in advance as part payment to bind a contract or bargain.
提前支付作为缔结一合同或交易的部分支付金.国际贸易里用这个
订金subscription
用法
annual subscription
年度订阅, 全年订费(一般指期刊)
belatedly placed subscriptions
迟发订单, 补订期刊订单
bond subscriptions
认缴债券, 债券认购书
bulk subscriptions
大批订阅(期刊)
current subscriptions
现期刊物订阅
forfeited stock subscription
失效的股票认购
initial subscriptions
首期认缴款项
member's subscription
会费
private subscription
私人认股
public subscription
公债发行
renewed subscription
续订的期刊
terminal subscription
定期订费
trial subscription
试订, 试阅
uncalled subscriptions
未催缴股款
yearly subscription
年度订刊; 期刊全年订费
subscription for shares
认股
subscription to (common) capital stock
认缴(普通)股款
定金在英语里是怎么说的deposit,望采纳
合同中,定金用英语的哪个翻译定金
dìngjīn
(1) [penny]∶按特定的税制或习惯支付的强征款项
(2) [god's penny; earnest; deposit]∶作为定钱支付的小额金钱, 尤其是在敲定一笔买卖或雇佣人时
定金在英语里是怎么说的?有谁知道deposit,
deposit英[dɪˈpɒzɪt]美[dɪˈpɑ:zɪt]
n.保证金; 储蓄,存款; 沉淀物; 寄存,寄存品;
vt.储蓄; 寄存; 放置,安置; 付保证金;
vi.沉淀;
[例句]It is common to ask for the equivalent of a month's rent as a deposit.
要求交一个月的房租作押金是很常见的 。
[其他]第三人称单数:deposits 复数:deposits 现在分词:depositing过去式:deposited 过去分词:deposited
需要付订金,英语怎么说?需要付订金need to pay a deposit
支付定金这个英文单词是pay a deposit吗英文原文:
可以用pay a deposit,也可以用down payment
英式音标:
[peɪ] [ə; eɪ] [dɪˈpɒzɪt] , [daʊn] [ˈpeɪm(ə)nt]
美式音标:
[pe] [e] [dɪˈpɑzɪt] , [daʊn] [ˈpemənt]
有谁知道“救命”这个词的英文缩写是什么SOS
n.
(国际通用的船舶, 飞机等的)无线电紧急呼救信号, 紧急求救(或求助的表示)
“冰”的英文怎么说?1、“冰”的英文是 ice 。2、常用短语:(1)冰咖啡 iced coffee ; ca phe da ; Wiener Eiskaffee ; Iced Cappuccino(2)冰屋 igloo ; The Ice House ; Iglu(3)冰隙 crevasse ; ice crevasse ; ice lane ; hinge crack(4)冰长石 [矿物] adularia ; [矿物] Valencianite ; Solis gemma(5)冰蛙 IceFrog(6)冰虫 ice worm ; Icebug(7)地瓜冰 Sweet potato ice ; Oatmeal ice ; Sweet potduring theo ice ; sweet potabouto ice(8)马艳冰 Lena Ma(9)麦角冰 Oatmeal ice ; Mein mein ice ; Ocrediteing ice ; Otmel ice
已收到定金 英语怎么说Deposit received
这样最简洁 。。就像游戏\电影里的mission completed
相当于Deposit (which is)received
已付定金的英语翻译 已付定金用英语怎么说已付定金
down payment has been advanced/paid
定金在英语里是怎么说的?earnest money
合同中,定金 用英语的哪个翻译?Deposit or Earnest Money合同中:
定金:down paymant
预付款:advanced payment.
求助英语牛人 定金:deposit,earnest,advance payment,down payment什么区别?
文章插图
deposit,earnest,advance payment,down payment的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同 。一、指代不同1、deposit:订钱 。2、earnest:保证金 。3、advance payment:预付款 。4、down payment:预付金 。二、用法不同1、deposit:指金钱、财物等贵重的或有某种价值的东西,是正式书面用语 。2、earnest:保证金是指用于核算存入银行等金融机构各种保证金性质的存款 。3、advance payment:预付款是买方在交易合同签订后即向卖方支付一定金额的预付款 。此方式不利于买方,一般在交易货物供不应求时采用 。买方要负担商业风险、积压资金,实际上是向卖方提供信贷4、down payment:指合同当事人约定一方在合同订立时或在合同履行前预先给付对方一定数量的金钱,以保障合同债权实现的一种担保方式 。三、侧重点不同1、deposit:指为了确定交易而付的款项 。2、earnest:指为了防止违约而付的保证用的款项 。3、advance payment:可以指分期付款的第一笔款项 。4、down payment:可以指个人工资提前预支(预付)的那部分钱 。
earnest money deposit是什么保函earnest money deposit
保证金存款
合同中,定金 用英语的哪个翻译?Deposit or Earnest Money合同中,定金 使用Deposit,更专业 。
Money=(c.desc=="交纳押金"||c.desc=="押金作废")?((c.desc=="押金作废")? -c.money:c.money):0用ifelse 你就可以看得很清楚了
if ((c.desc=="交纳押金"||c.desc=="押金作废"))
{
if ((c.desc=="押金作废"))
{
Money=-c.money;
}
else
{
Money=c.money;
}
}
else
{
Money=0;
}
什么是合同范围
文章插图
合同范围即为具体的合同条款(Contract Terms/Contractual Conditions)合同条款是合同条件的表现和固定化,是确定合同当事人权利和义务的根据 。即从法律文书而言,合同的内容是指合同的各项条款 。因此,合同条款应当明确、肯定、完整,而且条款之间不能相互矛盾 。否则将影响合同成立,生效和履行以及实现订立合同的目的,所以准确理解条款含义有重要作用 。扩展资料:合同条款的整体特征正文与附件作为合同文本的整体结构内容时,它们共同表现出了以下三个特征:结构均衡、适从交易、贯通全文 。1、结构均衡特征是指不论合同文本使用于何种交易,它的整体结构应是相互衔接,并且是相互补充的 。相互衔接是指正文与附件之间存在的依据是有机相连,不是无故而生 。其内容是互补性的,而不是重复的 。通过互补对交易的权利与义务进行完善与明确 。2、适从交易特征是指合同结构的简繁不是依形式而定,而是依交易实际特征而定的 。换句话说,合同结构服从交易的需要 。交易要求复杂时,合同结构就复杂;反之,则简单 。3、贯通全文特征是指合同正文与附件的文字用词要语意一致,绝无丝毫异议 。同时描述的当事人权利与义务在正文与附件中具有严格的一致性 。该特征决定了撰稿人或多个撰稿人的工作规范,尤其多个撰稿人存在时,对总审校人提出了明确的要求 。该项特征提出的问题若不能保证,谈判就会失去目标或完成不了谈判任务 。即便表面上完成了谈判,执行中也会重燃战火 。参考资料来源:百度百科-合同条款
合作协议与合同的区别合同与协议的区别:
协议是指有关国家、政党、企业、事业单位、社会团体或者个人,在平等协商的基础上订立的一种具有政治、经济或其他关系的契约 。协议,在其所表示的意义、作用、格式、形式等方面基本上与合同是相同的 。经济合同和以经济为内容的协议,都可以称为契约,两者都是确立当事人双方法律关系的法律文书 。
合同与协议虽然有其共同之处,但两者也有其明显区别 。合同的特点是明确、详细、具体,并规定有违约责任;而协议的特点是没有具体标的、简单、概括、原则,不涉及违约责任 。从其区别角度来说,协议是签订合同的基础,合同又是协议的具体化 。
合同与协议是两个既有共同点又有区别的概念,不能只从名称上来区分,而应该根据其实质内容来确定 。如果协议的内容写得比较明确、具体、详细、齐全,并涉及到违约责任,即使其名称写的是协议,也是合同;如果合同的内容写得比较概括、原则、很不具体,也不涉及违约责任,即使其名称写的是合同,也不能称其为合同,而是协议 。
合同的定义
文章插图
合同是当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议 。依法成立的合同,受法律保护 。广义合同指所有法律部门中确定权利、义务关系的协议 。狭义合同指一切民事合同 。还有最狭义合同仅指民事合同中的债权合同 。《中华人民共和国民法通则》第85条:合同是当事人之间设立、变更、终止民事关系的协议 。依法成立的合同,受法律保护 。《中华人民共和国合同法》第2条:合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议 。婚姻、收养、监护等有关身份关系的协议,适用其他法律的规定 。合同(Contract),又称为契约、协议,是平等的当事人之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议 。合同作为一种民事法律行为,是当事人协商一致的产物,是两个以上的意思表示相一致的协议 。只有当事人所作出的意思表示合法,合同才具有国家法律约束力 。依法成立的合同从成立之日起生效,具有国家法律约束力。扩展资料:合同自由:所谓合同自由,又称契约自由,是指当事人有依合同负担义务并受强制之履行的自由 。合同之精髓是当事人自由意志之汇合,只要不违反法律、道德和公共秩序,每个人都享有完全的合同自由,这种自由被概括为著名的合同自由原则 。按照合同自由原则,当事人得按照自己的意志去自由地决定是否订立合同,自由地决定对方当事人,自由地决定合同的内容,自由地决定合同的形式 。也就是说,合同自由的范围包括订立合同的自由、选择对方当事人的自由、合同内容决定的自由及选择合同形式的自由四个方面,其核心和实质是由当事人的意思决定当事人之间的权利义务 。无效合同具有以下特征:1、合同已经成立2、合同具有违法性3、合同没有约束力4、合同自始无效 。合同无效的情形有:1 、一方以欺诈、胁迫的手段订立合同,损害国家利益2 、恶意串通,损害国家、集体或第三人利益3、 以合法形式掩盖非法目的4、 损害社会公众利益5 、违反法律、行政法规的强制性规定6、 格式条款及免责条款无效7、 虚伪表示与隐匿行为 。参考资料来源:百度百科-合同
合同种类有哪些
文章插图
买卖合同、租赁合同、赠与合同、承包合同、委托合同等 。1、买卖合同买卖合同是出卖人转移标的物的所有权于买受人,买受人支付价款的合同 。买受人接受此项财产并支付约定价款的合同法 。买卖是商品交换最普遍的形式,也是典型的有偿合同 。2、租赁合同租赁合同(Lease Contract)是指出租人将租赁物交付给承租人使用、收益,承租人支付租金的合同 。在当事人中,提供物的使用或收益权的一方为出租人;对租赁物有使用或收益权的一方为承租人 。租赁合同是诺成合同 。3、赠与合同赠与合同(contract of gift),赠与人把自己的财产无偿地送给受赠人,受赠人同意接受的合同 。赠与合同可以发生在个人对国家机关、企事业单位和社会团体以及个人相互之间 。4、承包合同承包合同(Contract)是指买卖双方在经济活动中对基建产品约定的价格,由双方通过谈判,以合同形式确定;承包合同是确定发包与承包双方的权利与义务,并受法律保护的契约性文件 。5、委托合同委托合同是指受托人为委托人办理委托事务,委托人支付约定报酬或不支付报酬的合同 。其特征有:委托合同是典型的劳务合同;受托人以委托人的费用办理委托事务;委托合同具有人身性质,以当事人之间相互信任为前提;委托合同既可以是有偿合同 。
- 短裙英语怎么说
- 严正交涉
- 火烈鸟的英文
- 洁白无瑕的意思
- 反复发热 肚子发热是什么原因
- 身无彩凤双飞翼下一句
- bark是什么意思
- 最舒服的两性关系 两性之间最长久的关系
- 声声慢李清照英文版
- 短歌行原文理解 譬如朝露去日苦多这句话是什么意思