【文言文钩刺狼腭】原文:
有屠人货肉归,日已暮 。欻一狼来,瞰担中肉,似甚涎垂,步亦步,随屠尾行数里 。屠惧,示之以刃,少却,及走,又从之 。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之 。遂钩肉,示以担空,狼乃止 。屠即径归 。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状 。大骇,逡巡近视,则死狼也 。见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵,时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉 。缘木求鱼,亦可笑已 。
译文:
有个屠夫买了肉后回家,已经是傍晚 。忽然有一只狼,看到屠夫担中的肉就不停的流口水,屠夫很害怕,就将刀拿出来吓它,狼退后了几步,当屠夫再次走的时候,又跟着他 。屠夫没有办法,将肉挂到树上早上再来取 。屠夫将肉钩着挂在树上,狼就没有跟随屠夫,屠夫回家 。黎明的时候,屠夫回去取肉,远远的看见树上挂着个巨大的东西,屠夫大惊,徘徊的上前去看,原来是个死狼 。发现狼的口中有肉,肉钩钩住了狼的上腭,狼的皮很值钱,大约十两银子,屠夫小赚了一把 。真是可笑啊 。
- 心堵的句子文言文,心堵的句子简短句堵闷的图片
- 文言文孙权劝学的意思
- 孟母三迁的文言文 孟母三迁文言文翻译及启示
- 好心做坏事的文言文
- 守株待兔文言文翻译是什么 文言文守株待兔板书设计一等奖
- 可在文言文中是什么意思
- 初中文言文虚词一览表,初中文言文虚词和实词的归纳
- 蜀僧文言文翻译 子何恃而往翻译句式
- 斯在文言文中有几种意思
- 老子对孔子说的几句忠告的文言文