绝妙好辞原文及翻译,绝妙好辞突出了杨修怎样的特点

绝妙好辞的典故 。这说的是‘绝妙好辞’的意思 。
”曹操也写下了自己的想法,和杨修是一样的,于是赞叹道:“我的才能比不上你,走了三十里路才明白碑文的意思 。

绝妙好辞文言文翻译及原文《绝妙好辞》文言文翻译及原文如下:原文:魏武尝过曹娥碑下,杨修从 。
碑背上见题作“黄绢、幼妇、外孙、痛白”八字 。
魏武谓修曰:“卿解不?”答曰:“解 。
”魏武曰:“卿未可言,待我思之 。
”行三十里,魏武乃曰 。
绝妙好辞的成语解释【成语】:绝妙好辞 【拼音】:juémiàohǎocí 【简拼】:jmhc 【解释】:辞:同“词”,文辞 。
用以指极其美妙的文辞 。
【出处】:南朝·宋·刘义庆《世说新语·捷悟》:“黄绢,色丝也,于字为绝 。
幼妇,少 。
绝妙好辞是何意?出自于哪?【绝妙好辞原文及翻译,绝妙好辞突出了杨修怎样的特点】【释义】“绝妙好辞”形容极妙的文辞 。
【出处】典出自《世说新语·捷悟》 。
东汉时,会稽郡上虞县有一个孝女,叫曹娥 。
她的父亲曹盱会唱歌跳舞,有人说他居然能迎来神仙 。
东汉顺帝汉安二年农历五月五日(公元143年) 。