天净沙春古诗,天净沙春白朴表达的情感

元曲《天净沙·春》原文及翻译天净沙·春 元代:白朴 春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中 。
啼莺舞燕,小桥流水飞红 。
译文 桃红柳绿的春山,煦暖的阳光照耀,和柔的东风吹拂,楼阁上高卷起帘拢,倚栏干远望 。
杨柳垂条,秋千轻晃,院子里静悄悄 。
天净沙·春这支《天净沙春》曲子,运用绘画技法,从不同空间层次描写春天的景物,具体来说,第一句的春日、春山构成整个画面的背景,是远景,第二句是人物的立足点是近景,第三句庭院中喧闹的景象,展示了一幅充满生机、春意盎然的画面,是中景 。
最能够 。

天净沙春古诗,天净沙春白朴表达的情感

文章插图
元曲:天净沙·春《天净沙·春》是元代散曲家白朴创作的一首小令 。
此曲是白朴《天净沙》四首之一,四首《天净沙》分别以四季为题 。
天净沙·春通过对春日里山、日、风、楼阁、院子、莺燕、小桥、流水、落花的描绘,呈现出一幅远景、近景、中景 。
白朴《天净沙·春》翻译与鉴赏《天净沙·春》朝代:元代 作者:白朴 春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中 。
啼莺舞燕,小桥流水飞红 。
写翻译 写翻译写赏析 写赏析纠错 纠错全屏 全屏评分:很差较差还行推荐力荐 【说明】原作共四首,分写四 。
天净沙春古诗,天净沙春白朴表达的情感

文章插图
天净沙春翻译及赏析【天净沙春古诗,天净沙春白朴表达的情感】译文 桃红柳绿的春山,煦暖的阳光照耀,和柔的东风吹拂,楼阁上高卷起帘拢,倚栏干远望 。
杨柳垂条,秋千轻晃,院长子里静悄悄 。
院长外黄莺啼鸣,春燕飞舞;小桥之下流水飘满落红 。
赏析 这首《天净沙·春》通过选择了早春 。