文天祥从容就义主要内容,文天祥从容就义原文及翻译

哪里有文言文《文天祥从容就义》原文及翻译《文天祥从容就义》翻译:文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降.文天祥说:"我不能报效祖国,反而教我让人 。
《文天祥从容就义》文言文翻译是什么?《文天祥从容就义》文言文翻译:元世祖至元十九年十二月初八日,元世祖召唤文天祥到宫殿中 。
文天祥见了天子只拱手作揖而不膜拜 。
天子的侍臣强迫他,他仍然坚定地站立著,不被他们所摇动 。
他尽力述说宋朝没有不循正道的国君,。
文天祥从容就义的介绍文天祥:文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),南宋末期吉州庐陵(今江西吉安县)人,民族英雄 。
19岁时获庐陵乡校考试第一名,理宗宝祐四年(1256年)中选吉州贡士 。
宋恭帝德祐元年(1275年),元兵渡江,文天祥起兵 。
<文天祥从容就义>的原文和翻译文天祥在宋朝力图振作时担任宰相,现在宋朝亡了,应该尽快以死殉国,不该长时间苟且偷安 。
皇帝派人告诉文天祥说:「你如果肯像侍奉宋一般的来侍奉我,立刻让你当中书省宰相 。
」天祥说:「我文天祥是宋的状元宰相,宋灭亡 。
文言文 文天祥从容就义【文天祥从容就义主要内容,文天祥从容就义原文及翻译】原文及翻译宋至德佑亡矣,文天祥往来兵间,初欲以口舌存之,事既无成,奉两孱王崎岖岭海,以图兴复,兵败身执 。
我世祖皇帝以天地有容之量,既壮其节,又惜其才,留之数年,如虎兕在柙,百计驯之,终不可得 。
观其从容伏质,就死如归,是其所欲 。