穿井得一人的寓意道理,穿井得一人吕氏春秋

穿井得一人原文及翻译注释原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外 。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人 。
”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人 。
”国人道之,闻之于宋君 。
宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也 。
《穿井得一人》的原文、翻译及赏析是什么?”求闻之若此,不若无闻也 。
《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可得到一个人的人力,不用派人去外面的井里打水;但是外人却理解错了意思,以为是“穿井是得到一个活人”,便到处传谣言 。
本文选自 。

穿井得一人的寓意道理,穿井得一人吕氏春秋

文章插图
穿井得一人文言文翻译宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水 。
等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:我家打水井得到一个空闲的人力 。
有人听了就去传播:丁家挖井挖到了一个人 。
全国人都把凿井得一人 。
穿井得一人原文和翻译【穿井得一人的寓意道理,穿井得一人吕氏春秋】原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外 。
及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人 。
"有闻而传之者,曰:"丁氏穿井得一人 。
"国人道之,闻之于宋君 。
宋君令人问之于丁氏 。
丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也 。
" 。
穿井得一人的寓意道理,穿井得一人吕氏春秋

文章插图
穿井得一人主要内容是什么?穿井得一人主要内容是丁家打了一口井,不必像以前那样专门有一个人去打水了,节省了一个人的劳力,相当于家里多了一个人 。
外人却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”,到处传谣言 。
穿井得一人原文和译文:一、 。