《旅夜书怀》古诗原文及赏析【意思】江岸上的细草被微风轻轻地吹拂,夜色里一只高悬着桅杆的孤舟 。
【全诗】《旅夜书怀》.[唐].杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟 。
星垂平野阔,月涌大江流 。
名岂文章著,官因老病休 。
飘飘何所似,天地一沙鸥 。
【鉴赏 。
杜甫《旅夜书怀》原文及翻译赏析旅夜书怀原文:细草微风岸,危樯独夜舟 。
星垂平野阔,月涌大江流 。
名岂文章著,官应老病休 。
飘飘何所似,天地一沙鸥 。
旅夜书怀翻译及注释翻译 微风吹拂著江岸的细草,那立著高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊著 。
文章插图
旅夜书怀原文|翻译|赏析_原文作者简介杜甫的这首《旅夜书怀》诗,就是古典诗歌中情景相生、互藏其宅的一个范例 。
《旅夜书怀》相关内容 创作背景作者:佚名 唐代宗永泰元年(765)正月,杜甫辞去节度参谋职务,返居成都草堂 。
(765)四月,严武死去,杜甫在成都失去依靠,遂携 。
杜甫旅夜书怀原文及翻译旅夜书怀 细草微风岸,危樯独夜舟 。
星垂平野阔,月涌大江流 。
名岂文章著,官应老病休 。
飘飘何所似,天地一沙鸥 白话译文 微风吹拂着岸边的细草,高耸桅杆的小舟停江边 。
星星垂向广袤空旷平野,明月照射着奔流的大江,我 。
文章插图
旅夜书怀原文注释译文【旅夜书怀杜甫鉴赏,旅夜书怀杜甫写作背景】原文:旅夜书怀[唐代] 杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟 。
星垂平野阔,月涌大江流 。
名岂文章著,官应老病休 。
飘飘何所似,天地一沙鸥 。
译文:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着 。
星星垂在 。
- 曲江杜甫拼音版本,曲江杜甫诗歌鉴赏
- 杜甫号称是“诗圣”,他的诗被称为“诗史” 杜甫号称是什么
- 杜甫草堂对联图片,杜甫草堂对联书法是谁写的
- 绝句唐杜甫迟日江山丽春风花草香泥融飞燕子沙睡鸳鸯这首诗表达了诗人什么的思想感情 绝句迟日江山丽诗配画手抄报
- 锦城春望的翻译,春望的翻译杜甫
- 八仙指哪八位 杜甫八仙指的是
- 杜甫描写春天的五言绝句,描写春天的五言绝句许渊冲
- 江南逢李龟年杜甫岐王宅里寻常见,江南逢李龟年杜甫的诗
- 可叹停机德堪怜咏絮才指的是谁,可叹诗杜甫
- 登高教案教学设计及板书,登高教学反思