渡荆门送别李白,渡荆门送别李白原文及翻译

渡荆门送别《渡荆门送别》是唐代大诗人李白的作品 。
全诗如下:渡远荆门外,来从楚国游 。
山随平野尽,江入大荒流 。
月下飞天镜,云生结海楼 。
仍怜故乡水,万里送行舟 。
全诗翻译:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游 。
渡荆门送别原文及翻译注释【渡荆门送别李白,渡荆门送别李白原文及翻译】1、《渡荆门送别》作者:唐代李白 渡远荆门外,来从楚国游 。
山随平野尽,江入大荒流 。
月下飞天镜,云生结海楼 。
仍怜故乡水,万里送行舟 。
2、译文:乘船远行,路过荆门一带来到楚国故地 。
青山渐渐消失,平野一望无边 。
长 。
《渡荆门送别》原文及翻译渡荆门送别 唐代:李白 渡远荆门外,来从楚国游 。
山随平野尽,江入大荒流 。
月下飞天镜,云生结海楼 。
仍怜故乡水,万里送行舟 。
译文 乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地 。
青山渐渐消失,平野一望无边 。
长江滔滔奔涌,流 。
渡荆门送别原文及翻译注释渡荆门送别原文及翻译注释如下:渡荆门送别 作者:李白 渡远荆门外,来从楚国游 。
山随平野尽,江入大荒流 。
月下飞天镜,云生结海楼 。
仍怜故乡水,万里送行舟 。
译文:自剑门之外的西蜀沿江东下,来到了楚国境内作一次旅游 。
李白《渡荆门送别》原文及翻译赏析渡荆门送别原文:渡远荆门外,来从楚国游 。
山随平野尽,江入大荒流 。
月下飞天镜,云生结海楼 。
仍怜故乡水,万里送行舟 。
渡荆门送别翻译及注释翻译 乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地 。
青山渐渐消失,平野一望无 。