自相矛盾翻译10字,15自相矛盾翻译

《自相矛盾》原文及翻译【自相矛盾翻译10字,15自相矛盾翻译】自相矛盾文言文翻译原文及注释如下:原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也 。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也 。
”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也 。
众皆笑之 。
夫不 。
自相矛盾这篇文言文的意思《自相矛盾》的译文:有个楚国人同时卖盾和矛 。
他赞誉自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它 。
”又夸耀他的矛,说:“我的矛十分锋利,没有什么坚固的东西不能穿透 。
”有人问他:“如果用您的矛刺 。

自相矛盾翻译10字,15自相矛盾翻译

文章插图
自相矛盾文言文的翻译自相矛盾文言文的翻译还有字的解释自相矛盾译文:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它 。
”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的 。
”有人质问他:“拿你的矛去刺你的 。
自相矛盾翻译10字,15自相矛盾翻译

文章插图
《自相矛盾》文言文翻译及原文是什么?2、 自相矛盾翻译:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”市场上的人质问他:“如果 。