送李判官之润州行营原文|翻译|赏析_原文作者简介《送李判官之润州行营》译文你离别家乡不远万里去从事军务,西去的云彩飘在金陵的路上 。
江畔迷人的春色留不住你,青青的芳草也好像在为你送行 。
《送李判官之润州行营》注释1.润州:州名,在今江苏镇江市 。
2.行 。
送李判官之润州行营原文_翻译及赏析【送李判官之润州行营表达了诗人怎样的感情,送李判官之润州行营古诗注音版】江春不肯留行客,草色青青送马蹄 。
——唐代·刘长卿《送李判官之润州行营》 送李判官之润州行营万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西 。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄 。
送别友情 译文及注释译文你就要离开家 。
文章插图
送李判官之润州行营的古诗解释送李判官之润州行营的古诗解释《送李判官之润州行营》唐代:刘长卿 万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西 。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄 。
注释:1、李判官:诗人的一位朋友,任判官一职 。
2、润州:州名,在今江苏镇江市 。
3、行营:主将出征驻扎之地 。
4 。
送李判官之润州行营翻译送李判官之润州行营翻译如下:你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去 。
长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行 。
注释:1、事鼓鼙:从事军务 。
。
文章插图
送李判官之润州行营拼音版《送李判官之润州行营》是中唐诗人刘长卿作的一首七言绝句 。
全诗利用江春、草色、马蹄赋予人的情感,生动而又含蓄地抒发了诗人对朋友的依依惜别之情 。
作者刘长卿的基本信息:刘长(zhǎng)卿(生卒年不详),字文房,汉族 。
- 三大生态系统的什么也被形容为地球之肾,森林海洋并称三大生态系统
- 天空之城曲谱钢琴曲,六孔陶笛天空之城曲谱
- 暹罗之恋百度云网盘,暹罗之恋豆瓣
- 中国五岳之首,中国五岳的简要介绍
- 南方之星海啸,南方之星盛夏的果实
- 李自成宝藏之谜四句诗,李自成宝藏张家界
- 弥月之喜,弥月之喜红包贺词格式
- 颉之颃之意思,颉之颃之是什么状态
- 网络小说排行榜完本经典之作,网络小说排行榜完本500字
- 两宋多少年,两宋之交