咏柳曾巩的意思及赏析咏柳曾巩的意思及赏析如下:《咏柳》曾巩,乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂 。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜 。
①倚--仗恃,倚靠 。
狂--猖狂 。
这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下 。
咏柳的全诗译文咏柳的全诗译文如下:《咏柳》曾巩 〔宋代〕乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂 。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜 。
译文及注释:译文:杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了 。
只懂得用它的飞絮蒙住日月,。
文章插图
曾巩《咏柳》古诗原文意思赏析古诗《咏柳》作者:曾巩 原文:乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂 。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜 。
译文:杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞 。
把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜 注释 ①倚- 。
曾巩的咏柳古诗这首诗的寓意?第4句的“不知天地有清霜”,如改为“不知秋后有清霜”于文意 。曾巩《咏柳》乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂 。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜 。
【说明】这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动 。
柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了 。
抓住了事物的特色 。
。
文章插图
曾巩的咏柳古诗【咏柳曾巩翻译,咏柳曾巩拼音版】曾巩《咏柳》赏析 曾巩:咏柳 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂 。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜 。
【作者介绍】曾巩(1019-1083),字子固,建昌南丰(今属江西省 。
宋仁宗时官至中书舍人 。
他是北宋散文家,诗也写得 。
- belittle翻译,belittle同义词
- 史记秦始皇本纪翻译,史记秦始皇本纪注释详
- 南北朝梁朝昭明太子萧统简介 萧统是怎么死的 萧统《陶渊明传》翻译
- 新柳杨万里翻译,新柳古诗
- 钴鉧潭记原文及翻译注释,钴鉧潭西小丘记读音翻译
- think of翻译,thinkthink翻译
- 惊喜的英文怎么读百度翻译,惊喜的英语怎么说怎么读视频
- 白话翻译成普通话,易经全文及白话翻译
- 游园不值意思相近的诗,游园不值意思翻译注释
- 罗马数字转换器在线翻译,罗马数字转换器下载