江南逢李龟年古诗的翻译【江南逢李龟年翻译及原文,江南逢李龟年翻译100字】江南逢李龟年 (唐)杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻 。
正是江南好风景,落花时节又逢君 。
翻译 当年在岐王宅里,常常见到你的演出,在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术 。
眼下正是江南暮春的落花时节 。
江南逢李龟年原文及翻译翻译:岐王府邸里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻 。
如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君 。
注释:1、江南:此谓江、湘之间,今湖南省一带 。
2、李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌 。
3、岐王:唐 。
文章插图
《江南逢李龟年》的翻译《江南逢李龟年》的翻译为当年在岐王宅里,常常见到你的演出,在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术 。
眼下正是江南暮春的落花时节,没有想到能在这时巧遇你这位老相识 。
《江南逢李龟年》原文:岐王宅里寻常 。
江南逢李龟年 杜甫 古诗的意思是什么?正是江南好风景,落花时节又逢君 。
【注释】李龟年:著名乐工,受唐玄宗恩遇,后流落江南 。
岐王:玄宗之弟李范 。
崔九:玄宗的宠臣 。
落花时节:指暮春 。
君:指李龟年 。
【解释】往昔,我们多次相见,交心,在崔九的客堂,在 。
文章插图
江南逢李龟年的意思译文:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术 。
没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟 。
《江南逢李龟年》 。
【作者】杜甫 【朝代】唐 。
岐王宅里寻常见,崔九 。
- 江南水乡指的是你哪里 江南水乡在哪里哪个城市
- 风和日丽的意思,江南春中啼和风的意思
- 忆江南是诗还是词牌名词又叫长短句,忆江南完整版古诗
- 江南省指哪些地方,江南地区指哪些
- 镇江锅盖面加盟费多少钱,镇江锅盖面简介
- 忆江南三首古诗带拼音,忆江南三首古诗带拼音其二
- 春风又绿江南岸下一句露从今夜白下一句,春风又绿江南岸下一句诗是什么?
- 大英县除了江南东路还有哪里 江南东路和江南西路
- 江南的莲花什么时候开,莲花什么时候开的最盛
- 江南是在哪里的呢 江南是哪个朝代的诗