1、原文:黄河远上白云间 , 一片孤城万仞山 。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关 。
2、译文:黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中 。何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的?。?
3、赏析:首句“黄河远上白云间”抓住远眺的特点,描绘出一幅动人的图画:辽阔的高原上 , 黄河奔腾而去,远远向西望去 , 好像流入白云中一般 。次句 “一片孤城万仞山”,写塞上的孤城 。在高山大河的环抱下 , 一座地处边塞的孤城巍然屹立 。这两句,描写了祖国山川的雄伟气势,勾勒出这个国防重镇的地理形势,突出了戍边士卒的荒凉境遇 , 为后两句刻画戍守者的心理提供了一个典型环境 。
【羌笛何须怨杨柳春风不度玉门关全文译文及赏析】4、在这种环境中忽然听到了羌笛声,所吹的曲调恰好是《折杨柳》,这就不能不勾起戍卒的离愁 。古人有临别折柳相赠的风俗 。“柳”与“留”谐音 , 赠柳表示留念 。北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝 。下马吹横笛,愁杀行客儿 。”歌中提到了行人临去时折柳 。这种折柳赠别之风在唐代极为流行 。于是 , 杨柳和离别就有了密切的联系 。现在当戍边士卒听到羌笛吹奏着悲凉的《折杨柳》曲调时,就难免会触动离愁别恨 。于是,诗人用豁达的语调排解道:羌笛何须老是吹奏那哀怨的《折杨柳》曲调呢?要知道 , 玉门关外本来就是春风吹不到的地方,哪有杨柳可折!说“何须怨”,并不是没有怨,也不是劝戍卒不要怨 , 而是说怨也没用 。用了“何须怨”三字,使诗意更加含蓄,更有深意 。
5、三、四两行,明代的杨慎认为其含有讽刺之意,其所著《升庵诗话》中言:“此诗言恩泽不及于边塞,所谓君门远于万里也 。”作者写那里没有春风,是借自然暗喻安居于繁华帝都的最高统治者不体恤民情,置远出玉门关戍守边境的士兵于不顾 。中国古代诗歌向来有“兴寄”的传统,更何况“诗无达诂”,我们认为读者未尝不可这样理解,但不能就此而肯定作者确有此意 。具体这两句的解释:既然春风吹不到玉门关外,关外的杨柳自然不会吐叶,光 “怨”它又有何用?