凉州馆中与诸判官夜集表达的情感,凉州馆中与诸判官夜集岑参

凉州馆中与诸判官夜集原文_翻译及赏析——唐代·岑参《凉州馆中与诸判官夜集》 凉州馆中与诸判官夜集弯弯月出挂城头,城头月出照凉州 。
凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶 。
琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫 。
河西幕中多故人,故人别来三五春 。
《凉州馆中与诸判官夜集》原文及鉴赏“河西幕中多故人,故人别来三五春 。
”两句重复“故人”二字,表现情谊深厚 。
因为“多故人”,与各人分别的时间自然不尽相同,因此说“三五春” 。
“花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老 。
”“花门楼”在这里指凉州馆舍的楼房 。

凉州馆中与诸判官夜集表达的情感,凉州馆中与诸判官夜集岑参

文章插图
《凉州馆中与诸判官夜集》阅读理解附翻译琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫 。
河西幕中多故人,故人别来三五春 。
花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老 。
一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒 。
【注释】①凉州:治所在今甘肃武威,唐河西节度使府设于此地 。
馆:客舍 。
判官:唐 。
《凉州馆中与诸判官夜集》弯弯月出挂城头,城头月出照凉州凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫河西幕中多故人,故人别来三五春花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。
凉州馆中与诸判官夜集表达的情感,凉州馆中与诸判官夜集岑参

文章插图
凉州馆中与诸判官夜集的注释译文【凉州馆中与诸判官夜集表达的情感,凉州馆中与诸判官夜集岑参】馆:客舍 。
判官:唐代节度使、观察使下的属官 。
⑵城墙上 。
唐王昌龄《出塞》诗之二:“城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干 。
”⑶凉州:一作“梁州” 。
⑷里:一作“城” 。
⑸胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的 。