事实胜于雄辩英语

事实胜于雄辩英语是什么?事实胜于雄辩英语是:Facts speak louder than words 。
Fact读法英 [fækt]美 [fækt]n.事实,真相;现实 短语 in fact 实际上;其实;确切地说 social fact 社会事实;社会现实 as a matter of fact 事 。
事实胜于雄辩的英文怎么说?事实胜于雄辩的英文:Facts speak louder than words 固定搭配:1、basic fact 基本事实;基础事实 2、after the fact 事的;[律]犯罪之后 3、face the fact 面对现实;正视事实 示例:Facts speak louder than words, an 。

事实胜于雄辩英语

文章插图
事实胜于雄辩英语怎么说?事实胜于雄辩Facts speak louder than words 说起“事实胜于雄辩”这条谚语,就没有人不知道 。
这句话中国人极爱说(不妨上网搜索,相关例证达上万条),可它本来不是中国话,是从西文译入的 。
英文是“Facts speak louder。
事实胜于雄辩英语咋说的事实胜于雄辩 其他说法:Facts speak louder than eloquence.事实胜于雄辩 。
Facts Speak Louder Than Words and Lies Will Collapse by Themselves 事实胜于雄辩,谎言不攻自破 Facts [Actions] speak louder than words.事实[ 。
事实胜于雄辩英语

文章插图
“滴水穿石、骄必败、事实胜于雄辩、一燕不成夏”用英语怎么说【事实胜于雄辩英语】“滴水穿石、骄必败、事实胜于雄辩、一燕不成夏”用英语怎么说,Facts speak louder than words-事实胜于雄辩 为事情的真实情况比强有力的辩论更有说服力 。
No summer for a swallow-一燕不成夏 常用来劝告别人,不要对某事过于乐观 。
扩展材料:其它成语翻译 Where there is a will,。