飞鸟与鱼中英文互译 飞鸟与鱼歌词欣赏

飞鸟和鱼
飞鸟与鱼
演唱:齐豫
我是鱼 你是飞鸟
要不是你一次失速流离
要不是我一次张望关注
哪来这一场不被看好的眷与恋
你勇敢 我宿命
你是一只可以四处栖息的鸟
我是一尾早已没了体温的鱼
蓝的天 蓝的海 难为了难为了我和你
什么天地啊 四季啊 昼夜
什么海天一色 地狱天堂 暮鼓晨钟
什么天地啊 四季啊 昼夜啊
什么海天一色 地狱天堂 暮鼓晨钟
睡不着的夜 醒不来的早晨
春天的花如何得知秋天的果
今天的不堪如何原谅昨日的昏盲
飞鸟如何去爱怎么会爱上水里鱼

飞鸟与鱼中英文互译 飞鸟与鱼歌词欣赏

文章插图

飞鸟对鱼说,你真懒,你不会飞翔 。
鱼说,我会飞,我是飞鱼 。
飞鸟说,我在天空翱翔,你来不了天空 。
鱼说,我在水里游,偶尔我能飞一下 。
鱼说,你有你的天空,我有我的水世界 。
飞鸟说,我爱你,但是,你不能永远和我在一起飞翔 。
鱼说,是的,我也爱你 。可是我只能偶尔露出水面,看一看你 。水里面,还有我的鱼家族,长期离开水世界我是活不下去的 。
飞鸟说,我会一直盯着水面,看着你 。我也有我的飞鸟家族,离开天空我也活不了 。
鱼说,愿你平安,愿你康泰 。我会在水世界里永远祝福你,记住,我爱你 。
飞鸟说,我也会有我的小飞鸟,可是,我也不会忘记你 。好好活下去,记住,我也爱你 。
【飞鸟与鱼中英文互译 飞鸟与鱼歌词欣赏】
飞鸟与鱼中英文互译 飞鸟与鱼歌词欣赏

文章插图

《飞鸟与鱼》
The furthest distance way in the world【世界上最遥远的距离】
is not the way from birth to the end.【不是生与死的距离】
It is when I stand in front of you【而是我就站在你面前】
but you don’t understand I love you.【你却不知道我爱你】
The furthest distance way in the world【世界上最遥远的距离】
is not when I stand in front of you【不是我就站在你面前】
you don’t know I love you【你却不知道我爱你】
It is when my love is bewildering the soul【而是爱到痴迷】
but I can’t speak it out【却不能说我爱你】
The furthest distance way in the world【世界上最遥远的距离】
is not that I can’t say I love you.【不是我不能说我爱你】
It is after missing you deeply into my heart【而是想你痛彻心脾】
I only can bury it in my heart【却只能深埋心底】
The furthest distance way in the world【世界上最遥远的距离】
is not that I can’t say to you I miss you【不是我不能说我想你】
It is when we are falling in love【而是彼此相爱】
but we can’t stay nearby【却不能够在一起】
The furthest distance way in the world【世界上最遥远的距离】
is not we love each other.【不是彼此相爱】
but we can’t stay nearby【却不能够在一起】
It is we know our true love is breaking through the way【而是明知道真爱无敌】
we turn a blind eye to it【却装作毫不在意】
So the furthest distance way in the world【世界上最遥远的距离】
is not in two distant trees.【不是树与树的距离】
It is the same rooted branches【而是同根生长的树枝】
but can’t depend on each other in the wind【却无法在风中相依】
The furthest distance way in the world【世界上最遥远的距离】
is not can’t depend on each other in the wind【不是树枝无法相依】
It is in the blinking stars who only can look with each other【而是相互瞭望的星星】
but their trade intersect.【却没有交汇的轨迹】
The furthest distance way in the world【世界上最遥远的距离】
is not in the blinking stars who only can look with each other【不是星星没有交汇的轨迹】
It is after the intersection【而是纵然轨迹交汇】
but they can’t be found from then on afar【却在转瞬间无处寻觅】
The furthest distance way in the world【世界上最遥远的距离】
is not the light that is fading away.【不是瞬间便无处寻觅】
It is the coincidence of us【而是尚未相遇】
is not supposed for the love.【便注定无法相聚】
The furthest distance way in the world【世界上最遥远的距离】
is the love between the bird and fish.【是飞鸟与鱼的距离】
One is flying in the sky,【一个翱翔天际】
the other is looking upon into the sea.【一个却深潜海底】