1、太平洋西部沿海有一种极猛烈的风暴,本来没有专用名词,我国广东人只是笼统地叫它“大风” 。
2、后来欧洲的航海家来到中国,从广东人嘴里自然而然地学会了这个词,可是这个词在外语里该怎么写呢?
3、当时航海家采用了音译法,广东人的“大风”念[taifunɡ],于是就成了英文的typhoon、法文的typhon,等等 。
4、这个外文词不久又传回中国北方,北方人说的“大风”(dà fēng)和广东人发音不一样
【台风为什么叫台风】5、所以想不到这个词是当初的“国产货”,而是把它当作“进口货”处理 , 又用半音译和半意译的方法译成了“台风” 。
- 为什么斩草要除根
- 拓跋紫冥北凉小说叫啥名
- 孙二娘原名叫什么
- 设定目标的十大好处是什么
- 钢笔为什么总堵不出水
- 天线宝宝为什么被禁播
- 猫咕噜咕噜叫是为什么
- 啦啦队手中拿的那个东西叫什么
- 地球为什么要转
- 微信为什么没有城市服务