译文及注释 春潮带雨晚来急的下一句

韦应物《滁州西涧》 , 下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍 , 一起来看看吧!
滁州西涧
韦应物 〔唐代〕
独怜幽草涧边生 , 上有黄鹂深树鸣 。
春潮带雨晚来急 , 野渡无人舟自横 。

译文及注释 春潮带雨晚来急的下一句

文章插图

译文及注释
译文
唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草 , 还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂 。
傍晚时分 , 春潮上涨 , 春雨淅沥 , 西涧水势顿见湍急 , 荒野渡口无人 , 只有一只小船悠闲地横在水面 。
注释
滁州:在今安徽滁州以西 。
西涧:在滁州城西 , 俗名称上马河 。
独怜:唯独喜欢 。
【译文及注释 春潮带雨晚来急的下一句】幽草:幽谷里的小草 。幽 , 一作“芳” 。生:一作“行” 。
深树:枝叶茂密的树 。深 , 《才调集》作“远” 。树 , 《全唐诗》注“有本作‘处’” 。
春潮:春天的潮汐 。
野渡:郊野的渡口 。
横:指随意漂浮 。

译文及注释 春潮带雨晚来急的下一句

文章插图

赏析
作者任滁州刺史时 , 游览至滁州西涧 , 写下了这首诗情浓郁的小诗 。此诗写的虽然是平常的景物 , 但经诗人的点染 , 却成了一幅意境幽深的有韵之画 , 还蕴含了诗人一种不在其位 , 不得其用的无奈与忧伤情怀 , 也就是作者对自己怀才不遇的不平 。
首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂 , 以喻乐守节 , 而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急 , 和水急舟横的景象 , 蕴含一种不在其位 , 不得其用的无可奈何之忧伤 。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀 。
诗写暮春景物 。“独怜幽草涧边生 , 上有黄鹂深树鸣” 。是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草 , 上有黄莺在树阴深处啼鸣 。这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致 。暮春之际 , 群芳已过 , 诗人闲行至涧 , 但见一片青草萋萋 。这里幽草 , 深树 , 透出境界的幽冷 , 虽然不及百花妩媚娇艳 , 但它们那青翠欲滴的身姿 , 那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标 , 与作者好静的性格相契 , 自然而然地赢得了诗人的喜爱 。这里 , “独怜”二字 , 感情色彩至为浓郁 , 是诗人别有会心的感受 。它表露了作者闲适恬淡的心境 。王安石有“绿阴幽草胜花时”之句 , 写初夏之景 , 与此同一立意 。首句 , 写静;次句 , 则写动 。莺啼婉啭 , 在树丛深处间关滑动 。莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠闲 , 其实在诗人静谧的心田荡起更深一层涟漪 。次句前头着一“上”字 , 不仅仅是写客观景物的时空转移 , 重要的是写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁达 。

译文及注释 春潮带雨晚来急的下一句

文章插图

接下来两句侧重写荒津野渡之景 。景物虽异 , 但仍然循此情愫作展衍:“春潮带雨晚来急 , 野渡无人舟自横” 。这两句是说:到傍晚时分 , 春潮上涨 , 春雨淅沥 , 西涧水势顿见湍急 。郊野渡口 , 本来就荒凉冷漠 , 此刻愈发难觅人踪 。只有空舟随波纵横 。“春潮”与“雨”之间用“带”字 , 好像雨是随着潮水而来 , 把本不相属的两种事物紧紧连在了一起 , 而且用一“急”字写出了潮和雨的动态 。结尾句 。用“无人”一说明渡的‘“野” 。二句诗所描绘的情境 , 未免有些荒凉 , 但用一“自”字 , 却体现着悠闲和自得 。韦应物为诗好用“自”字 , “自”字皆可释为“自在”“自然”之意 , 含有“自我欣赏”、“自我怜爱”的意蕴 。“野渡”句当作如是解 。舍此 , 便与一二句相悖谬了 。这两句以飞转流动之势 , 衬托闲淡宁静之景 , 可谓诗中有画 , 景中寓情 。
这首诗中有无寄托 , 所托何意 , 历来争论不休 。旧注以为这首诗有政治寄托 , 说是写“君子在下 , 小人在上之象” , 蕴含一种不在其位 , 不得其用的无可奈何之忧伤 , 但过于穿凿附会 , 难以自圆其说 。有人认为“此偶赋西涧之景 , 不必有所托意” 。实则诗中流露的情绪若隐若显 , 开篇幽草、黄莺并提时 , 诗人用“独怜”的字眼 , 寓意显然 , 表露出诗人安贫守节 , 不高居媚时的胸襟 , 后两句在水急舟横的悠闲景象中 , 蕴含着一种不在位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀 。诗人以情写景 , 借景述意 , 写自己喜爱和不喜爱的景物 , 说自己合意和不合意的事情 , 而胸襟恬淡 , 情怀忧伤 , 便自然地流露出来 。这首诗表达作者对生活的热爱 。
创作背景
一般认为这首诗是公元781年(唐德宗建中二年)韦应物任滁州刺史时所作 。作者非常喜爱西涧清幽的景色 , 一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野) , 写下了这首小诗 。