报任安书经典句子( 三 )


《报任安书》在尘埃之中,古今一体,安在其不辱乎?——司马迁《报任安书》古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥84非常之人称焉 。
盖文王拘而演《周易》85;仲尼厄而作《春秋》86;屈原放逐,乃赋《离骚》87;左丘失明,厥有《国语》88;孙子膑脚,《兵法》修列89;不韦迁蜀,世传《吕览》90;韩非囚秦,《说难》《孤愤》91;《诗》三百篇92,大抵圣贤发愤之所为作也 。
此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者 。
乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见 。
——司马迁《报任安书》故祸莫憯于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,而诟莫大于宫刑 。
——司马迁《报任安书》如今朝廷虽乏人,奈何令刀锯之余,荐天下之豪俊哉!——司马迁《报任安书》
《报任安书》中介绍司马迁写《史记》的动机的句子是?原文 夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有不得已也 。
今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!且夫臧获婢妾,犹能引决,况若仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也 。
古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉 。
盖西伯(文王)拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也 。
此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者 。
乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见 。
仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之理,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇 。
亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言 。
草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色 。
仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉?然此可为智者道,难为俗人言也!译文 人之常情,没有谁不贪生怕死的,都挂念父母,顾虑妻室儿女 。
至于那些激愤于正义公理的人当然不是这样,这里有迫不得已的情况 。
如今我很不幸,早早地失去双亲,又没有兄弟互相爱护,独身一人,孤立于世,少卿你看我对妻室儿女又怎样呢?况且一个勇敢的人不一定要为名节去死,怯懦的人仰慕大义,又何处不勉励自己呢?我虽然怯懦软弱,想苟活在人世,但也颇能区分弃生就死的界限,哪会自甘沉溺于牢狱生活而忍受屈辱呢?再说奴隶婢妾尚且懂得自杀,何况像我到了这样不得已的地步!我之所以忍受着屈辱苟且活下来,陷在污浊的监狱之中却不肯死的原因,是遗憾我内心的志愿有未达到的,平平庸庸地死了,文章就不能在后世显露 。
古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才在世上著称 。
(那就是:)西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》;孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤懑而写作的 。