一种相思两处闲愁原文

【一种相思两处闲愁原文】1、原文:红藕香残玉簟秋 。轻解罗裳,独上兰舟 。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼 。花自飘零水自流 。一种相思,两处闲愁 。此情无计可消除,才下眉头,却上心头 。
2、译文:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋 。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床 。那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候 。月光皎洁浸人 , 洒满这西边独倚的亭楼 。花,自顾地飘零,水 , 自顾地漂流 。一种离别的相思 , 牵动起两处的闲愁 。啊 , 无法排除的是——这相思 , 这离愁 , 刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头 。