杂记 杂记一则原文翻译


杂记 杂记一则原文翻译

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。杂记一则原文翻译,杂记这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、晚游六桥①待月记西湖最盛,为春为月 。
2、一日之盛,为朝烟,为夕岚 。
3、今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观 。
4、石篑数为余言:傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也 , 急往观之 。
5、余时为桃花所恋 , 竟不忍去湖上 。
6、由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里 。
7、歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣 。
8、然杭人游湖,止午未申三时;其实湖光染翠之工,山岚设色之妙 , 皆在朝日始出,夕舂②未下,始极其浓媚 。
9、月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味 。
10、此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!①六桥:西湖苏堤上的六座桥,由南向北依次名为映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹 。
11、②夕舂(chōng):夕阳③艳冶:艳丽翻译:西湖最美的时候 , 是春天时的几个月 。
12、白天最美时候,是烟雾弥漫的早晨,是山岚缭绕的傍晚 。
13、今年春雪很盛,梅花被寒雪抑制住,后来才和桃花、杏花次第开放,尤其是难得一见的奇观 。
14、吾友陶望龄多次告诉我:“傅金吾园中的梅花,是宋代张功甫玉照堂中的旧东西,应该要赶紧去欣赏欣赏?。蔽业笔北惶一粤底×耍谷簧岵坏美肟?。
15、从断桥到苏堤这一带 , 绿草如烟、红花似雾,弥漫有二十多里呢!歌吹的声音恍若微风阵阵吹来 , 仕女的粉汗有似纷纷的细雨飘落,穿罗衫、著纨裤 , 游客之多,还多过堤畔的小草 。
16、真是艳丽极了!然而杭州人游览西湖 , 却仅仅在午、未、申三个时辰(上午十一时至下午五时);其实翠绿染著湖光的美 , 岚色添加山岭的妙,都在朝日初升、夕阳未下的时候才最浓丽!有月的夜景 , 其美更是难以形容 。
17、那花的姿态、柳的柔情 , 山的容颜、水的心意,更是别有一番情趣韵味 。
18、这种乐趣,只能留给山中的僧人和识趣的游客享用,哪能够和凡夫俗子去说呢!阅读题有很多,不知道你要的是哪种 。
19、只能给你一些提示了 。
20、划分层次:第一段:写西湖景色最盛美的时候是春天,是月下,一日之内最盛美的则是晨雾,是晚岚 。
21、第二段:写西湖苏堤上绿柳红花 , 游人如织的繁盛华艳的景象 。
22、第三段:暗讽杭州人不会欣赏西湖美景,表达了作者对世俗庸人的嘲谑 。
23、①作者认为西湖最盛是什么季节与时辰?答:西湖是人间仙境,春夏秋冬、阴晴朝夕皆各有其美 , 但作者却别具慧眼,情有独钟 。
24、所以开篇便说:“西湖最盛 , 为春为月 。
25、”②为何西湖之春月为最盛 , 朝烟、夕岚为一日之盛呢?答:因为西湖之春的盛景 , 一是盛在花,二是盛在人 。
26、作者先写梅花因春寒雪盛,如同被勒住而迟开,花期虽推迟,但得以与杏花、桃花斗妍争奇,使西湖更增添了流光溢彩、姹紫嫣红的春色,却是罕见的“奇观” 。
27、如此与否桃相次开放的“香雪梅”岂能不观赏?更何况友人陶石篑又数言这里的“傅金吾园中梅”,乃宋朝古梅,高雅非凡,更应该赶快去大饱眼福 。
28、这里写西湖梅花之美及虚写,是作为一种铺垫,旨在衬托西湖桃花更令人叹为观止 。
29、——因为作者“时为桃花所恋,竟不忍去” 。
30、梅花为“岁寒三友”之一,被视为高洁的象征,桃花则曾被贬为“轻薄”之物 。
31、作者会梅取桃,乃至为桃花所“恋”,可见其通异于世俗的独特的审美趣味 。
32、而春日西湖由断桥至苏堤一带的桃花亦确实蔚为奇观:“绿烟红雾,弥漫二十余里” 。
33、仅此两句,采取远望的角度,就写出西湖二十余里挑花夹杂着绿柳的总体意境 。
34、“绿”指柳条,“红”指桃花,“烟”“雾”弥漫,则渲染出“花态柳情”呈现繁花照眼,生机勃勃的色彩美 , 宛如一幅浓墨重彩的丹青 。
35、春花盛开乃是“西湖最盛”“为春”的主要表现 。
36、其次还表现为游人罗纨之盛:“歌吹为风,……艳冶极矣 。
37、”在桃花盛开的白堤、苏堤上,红男绿女,比肩接踵,甚至比堤边的春草还多;歌乐似春风回旋 , 香汗如春雨流滴,好不热闹;色彩艳丽之极,风姿放荡之极,着“艳冶”二字,可谓摹写、概括尽致 。
38、作者之笔墨亦极尽浓艳之能事,盖非如此不能描绘出西湖春天“艳冶”之盛景 。
39、③西湖之月为最盛表现在哪里?答:写“为月”是淡雅之笔,一浓一谈,相辅相成 。
40、此处“尤不可言”的月景,也只有以淡雅的笔才能写出其神韵 。
41、作者此刻惜墨如金,并未大肆渲染,仅用“花态柳情,山容水意,别有一种趣味”十四个字而已 。
42、月色中的花柳、山水该是一种什么样特殊的情趣与意味呢?作者留给读者去看去想像 。
43、而“月景”确实妙不可言,写得太具体难免要损害其美,束缚读者的神思,而这样略加点染反而勾勒出幽深的境界,具有无穷的趣味 。
44、夜景虽最美 , 但并非人人能享受 。
45、作为趣味高雅的士大夫,作者颇以能探幽寻胜,受用此乐而得意,对“俗士”既红男绿女的“杭人”则含有讽消之意,故云“安可为俗土道哉!”④按逻辑 , 本文应该在描写“西湖最盛”“为春”之后,应接着描写“西湖最盛”“为月”,但作者却先写了什么?为什么朝烟、夕岚为一日之盛?答:作者好像舍不得让主角“月”出?。?意欲以之唱大轴戏,所以先让配角如烟、夕岚登台铺垫 。
46、此外,以“然杭人游湖,……”承上段罗纨之盛,在结构上亦是顺理成章 。
47、红男绿女的杭人只知在午、未、申三时游湖,在作者眼中是一种“俗”的表现,其“不识庐山真面目”乃在于缺乏超俗的审美的趣味 。
48、作为外来游客的作者则以其慧眼发现:“其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕春末下,始极其浓媚 。
49、”这是对西湖“一日之盛,为如烟,为夕岚”的具体描写 。
50、“湖水染翠 , 山岚设色” , 这一“染”一“设”,皆赋予大自然以灵性,将大自然比拟成丹青妙手,而大自然的画笔,只有在“朝日始出”与“夕春末下”这两个美妙时刻才为湖光、山岚添彩增色,从而达到达“浓眉”即一种极其妩媚动人的审美境界 。
51、这与午、未、申三时西湖之“艳冶”相比,自然不可同日而语,因为“媚”比“冶”要高出一筹 。
52、但是西湖春天最高的审美境界却不是朝夕之景,而是作者开头所说的“为月” 。
53、对西湖之盛何以“为月” , 作者有意放在最后来写,旨在造成一种悬念,增添读者的趣味 。
54、⑤本文有什么写作特色?答:袁宏道的美学思想核心是“独抒性灵 , 不拘格套”(《叙小修诗》) 。
55、这篇游记即体现了这一思想 。
56、从文章内容来看,作者独赏西湖之春的“月景”与“朝烟”、“夕岚”,这和“午、未、申三时”游春的“俗士”迥异其趣;作者又宁愿舍弃赏梅机会,而“为桃花所恋” , 与传统上大夫的审美情趣相悖,这都是他“独抒性灵”之处,显示出独特的个性和审美观 。
57、文章笔法也是任随自然,意到笔到 。
58、“无定格式,只要发人所不能发”(《答李元善》) 。
59、如文中西湖春月之景分明是主角,但却用寥寥数语,点到为止,不加细描 , 而对西湖的桃花与“罗纨之盛”却颇费笔墨,堪称“不拘格套” 。
60、其实,这是因为越是最高层次的审美境界愈难以用文字描绘,不如以虚代实,以简代繁,仅可以收到“君看萧萧只数叶 , 满堂风雨不胜寒”(李东阳《柯敬仲墨竹二绝》)的艺术效果 。
61、这是作者的聪明之处,他还是颇懂得艺术辩证法的 。
62、⑥杭州西湖游人多在何时?(原文)由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里 。
63、歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草 , 艳冶极矣 。
64、 如果你是要《西湖游记》对比阅读的话,这里有一份可供参考 。
65、2011年山东省临沂市阅读下面【甲】【乙】两个文言选段,做6-9题【甲】元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户 , 欣然起行 。
66、念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民 。
67、怀民亦未寝,相与步于中庭 。
68、庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也 。
69、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳 。
70、(选自《记承天寺夜游》)【乙】然杭人游湖 , 止午、未、申三时 。
71、其实湖光染翠之工,山岚设色之妙 , 皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚 。
72、月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味 。
73、此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?(节选自袁宏道《西湖游记·晚游六桥待月记》)6.解释下列句中加点的字(2分)⑴月色入户 。
74、户()⑵盖竹柏影也 。
75、盖(?。侵刮纭⑽础⑸耆?。
76、止( ?。?⑷其实湖光染翠之工 。
77、工()7.用现代汉语翻译下列句子 。
78、(4分)⑴但少闲人如吾两人者耳 。
79、译文:⑵安可为俗士道哉?译文:8.【甲】【乙】两文中描写月色的句子分别是什么?同是描写月色,两文在写法上有什么不同?(5分)⑴写月语句:⑵描写方法:9.【甲】【乙】两文篇末的议论分别表露了作者怎样的人生态度或感情?(2分)答:6.⑴窗户⑵原来⑶仅仅,只是⑷美妙7.⑴只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了 。
80、⑵怎么能讲给那些世俗的人听呢?8.⑴【甲】庭下如积水空明 , 水中藻荇交横 , 盖竹柏影也 。
81、【乙】月影尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味 。
82、⑵【甲】直接描写与间接描写相结合,通过比喻描写出了月光的清澈透明,又通过竹柏的影子 , 间接地写出了月光的明亮 。
83、【乙】文通过对月下景物的描写,间接表现了月光的别样趣味 。
84、9. 【甲】文表现出作者豪放旷达的人生态度,也隐含着被贬后内心的悲凉与自慰 。
85、【乙】文表现出作者不与世俗同流合污、独以自然山水为乐的情感 。
86、因为你的问题不够明确,我只好把一堆的资料都放上来了,希望能对你有所帮助 。
87、^~^不麻烦的话就采纳我了 。
【杂记 杂记一则原文翻译】本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。