求黄庭坚的 题东坡字后 的翻译 急 题东坡字后的翻译及注释


求黄庭坚的 题东坡字后 的翻译 急 题东坡字后的翻译及注释

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。题东坡字后的翻译及注释,求黄庭坚的 题东坡字后 的翻译 急这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《题东坡字后》译文:苏东坡很不吝啬自己的书法,但却不能求他的字 , 凡有求他的字的,他都会严肃的批评对方,最终还一字不给 。
2、元祐年间他在礼部担任主考官,不能与外界联系,每当见到桌上有纸,他都不择纸质的好坏,在上面写满字 。
3、他喜欢喝酒,但是喝不了几杯就醉了,也不客气躺下就睡,鼾声如打雷,不一会儿就睡醒,醒来写字落笔如风雨般潇洒,文章中即使开玩笑也很有意味 , 真是一个神人?。≌饽睦锸堑笔赖男次淖骰娜四苡胨呦碌哪兀克斩碌募蛟樾醋中挝氯?nbsp;, 没一点世俗之气,现在世上号称能作书法的几个人,即使在临摩古人方面有他们的优点,但那自然精妙、运笔圆润,以气韵取胜,就是兼有了四位书法名家的所长,而改进他们的不足 。
4、建元靖国元年五月乙巳日在沙市的船上,与刘观国、王霖家的弟弟王相一起观看苏东坡的书法 。
5、扩展资料《题东坡字后》原文:东坡居士极不惜书,然不可乞,有乞书者,正色责之,或终不与一字 。
6、元祐中锁试礼部,每来见过案上纸,不择精粗,书遍乃已 。
7、 性喜酒,然不能四五龠已烂醉,不辞谢而就卧 , 鼻鼾如雷,少焉蘇醒 , 落笔如风雨,虽谑弄皆有义味,真神仙中人,此岂与今世翰墨之士争衡哉?东坡简札字形温润,无一点俗气 , 今世号能书者数家 , 虽规摩古人自有长处 , 至於天然自工,笔圆而韵胜,所谓兼四子之有以易之不与也 。
8、建元靖国元年五月乙巳观於沙市舟中,同观者刘观国 , 王霖家弟寂向小子相 。
9、释义:锁试:文中指东坡任主考官近两月间 , 不能与外界联络 。
10、2、龠(yuè):古代容量单位 。
11、3、谑弄:开玩笑,嘲弄 。
【求黄庭坚的 题东坡字后 的翻译 急 题东坡字后的翻译及注释】12、4、翰墨:借指文章书画等 。
13、黄庭坚与苏东坡同是北宋年间一代文豪,两人交情很好,惺惺相惜 。
14、黄庭坚特别欣赏苏东坡的性格、字画 , 多次对苏东坡的人格、字画、诗文进行评价,除了《题东坡字后》外,还有《题东坡诗后》、《题东坡竹石》等,他对苏东坡的欣赏由此可见一斑 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。