【郑人逃暑文言文翻译】1、郑人逃暑文言文:有个郑国人怕热,他跑到一棵树下去乘凉,太阳在空中移动,树影也在地上移动 , 他也挪动着自己的卧席随着树荫走 。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下 。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又挪动着卧席随着树影走,因而受到了露水沾湿身子的伤害 。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了 。这个人白天乘凉的办法很巧妙 , 但晚上用同样办法乘凉就相当笨拙了 。
2、原文:郑人有逃暑于孤林之下者 , 日流影移,而徙衽以从阴 。及至暮反席于树下,及月流影移 , 复徙衽以从阴,而患露之濡于身 。其阴逾去 , 而其身愈湿 。是巧于用昼而拙于用夕矣 。(节选自《苻子》)。
- 二鹊救友文言文翻译
- 好好学习用文言文怎么形容
- 王戎不取道旁李文言文 王戎不取道旁李文言文的意思
- 处暑是末伏最后一天吗
- 承德避暑山庄海拔
- 成长故事的作文350字
- 伤害别人会遭到报应的文言文
- 天气热喝什么解暑降温
- 暑假安全小常识
- 目不见睫的文言文相关题目