云想衣裳花想容春风拂槛露华浓原文翻译及赏析


云想衣裳花想容春风拂槛露华浓原文翻译及赏析

文章插图
1、《清平调·其一》
作者:唐代 李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓 。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢 。
2、翻译:
【云想衣裳花想容春风拂槛露华浓原文翻译及赏析】见到云就联想到她华艳的衣裳 , 见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓 。
如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子 , 就是瑶台殿前月光照耀下的神女 。
3、赏析:
“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见 , 但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法 , 而且也由此更见出诗人举重若轻的笔力 。加以“互文见义”的手法在该句子里的运用 , 更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏 。宋人乐史《太真外传》就记载了玄宗高兴地亲自吹笛伴奏,而杨氏则被感动得“敛绣巾再拜”;所有这一切,当然是大诗人李白该成功诗作的魅力引导下的现场感所致!