1、醉里吴音相媚好翻译:含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好 。
2、出处:《清平乐·村居》
【作者】辛弃疾 【朝代】宋
茅檐低?。?溪上青青草 。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东 , 中儿正织鸡笼 。最喜小儿亡赖 , 溪头卧剥莲蓬 。
3、翻译:
【醉里吴音相媚好的意思】草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草 。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼 。最令人喜爱的是无赖的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬 。