范文正公仲淹悴翻译 范文正公仲淹贫悴注释


范文正公仲淹悴翻译 范文正公仲淹贫悴注释

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。范文正公仲淹贫悴注释,范文正公仲淹悴翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、范文正正直 原文: 范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家 , 常与一术者游 。
2、会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子 。
3、”即以其方与所成白金一斤封志 , 内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝 。
4、后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术 , 昔之死也,以汝尚幼,故婢我收之 。
5、今汝成立,当以还汝 。
6、”出其方并白金授之,封识宛然 。
7、 译文: 文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往 。
8、一天那个术士病危了,便请人叫来范文正,告诉他:“我有个方法,可以把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你 。
9、”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞 , 那个术士已经气绝而死 。
10、后来过了十几年 , 范仲淹当上了柬官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹派人把他叫来说:“你的父亲会使用神奇的点金术 , 当年他过世的时候,因为你年纪还?。跃屯形蚁缺9苊胤剑?如今你已经长大了,应当把这个东西还给你 。
11、”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士之子,那个密封的记号还保存完好,没有被打开过 。
【范文正公仲淹悴翻译 范文正公仲淹贫悴注释】本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。