应怜屐齿印苍苔 应怜屐齿印苍苔读音


应怜屐齿印苍苔 应怜屐齿印苍苔读音

文章插图
大家好,小耶来为大家解答以上的问题 。应怜屐齿印苍苔读音,应怜屐齿印苍苔这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、怜: 可惜 。
2、游园不值朝代:宋代作者:叶绍翁原文:应怜屐齿印苍苔 , 小扣柴扉久不开 。
3、春色满园关不住 , 一枝红杏出墙来 。
4、 译文扣了好久的门,也没有人来应门,大概是主人怕我的木屐踩坏他院子里的青苔吧 。
5、一枝红杏从院墙上伸出来,想必是满园的春色管也关不住吧 。
6、注释游园不值――想观赏园内的风景却没有人在 。
7、值,遇到;不值,没有遇见 。
8、应怜――应该爱惜 。
9、应 , 应该;怜,可惜 。
10、屐齿――屐是木底鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿 。
11、小扣――轻轻地敲门 。
12、柴扉――用木柴、树枝编成的门 。
13、由“一枝红杏”联想到“满园的春色”,展现了春天的生机勃勃 。
14、应怜屐齿印苍苔,小叩柴扉久不开 , 满园春色关不?。?一枝红杏出墙来 。
15、应该是怜惜我的鞋踩坏了院内的青苔吧 , 轻轻的敲了很久的门都不见主人来开门,但是满园的春色是关不住的,你看,这不是一枝开满红花的杏枝出来了吗?反映了诗人乐观的心态,没有进到园子却看到了一枝红杏出墙来了 。
16、此句翻译:应该是怜惜我的鞋踩坏了院内的青苔吧原诗:游园不值叶绍翁应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开 。
【应怜屐齿印苍苔 应怜屐齿印苍苔读音】17、春色满园关不?。?一枝红杏出墙来 。
18、全文翻译:应该是怜惜我的鞋踩坏了院内的青苔吧,轻轻的敲了很久的门都不见主人来开门,但是满园的春色是关不住的,你看,这不是一枝开满红花的杏枝出来了吗?应==应该怜==怜惜屐==古代的一种鞋齿==印痕苍苔==苔藓一类的游园不值.宋.叶绍翁应怜屐齿印苍苔 , 小扣柴扉久不开 。
19、春色满园关不住,一枝红杏出墙来 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。