司马光勤学文言文翻译

1、译文:
司马光小时候,担心记忆能力比不上别人 , 大家在一起学习讨论,其他兄弟已经会背诵,玩耍休息去了,他却独自关门不出,专心读书 , 等到能够背诵才停止 。(司马光)自己说:“(读书时)花费精力多的,收获就长远,他所精心背诵的书籍,是一辈子也不会忘的 。”等到(司马光)长大了,他读遍了古代书籍,见多识广 。他说:“读书不可以不背诵,有时骑马走路,有时半夜睡不着觉,吟咏读过的文章 , 思考它的意思,收获就多了 。”
2、原文:
【司马光勤学文言文翻译】司马温公幼时,患记忆不若人,群居讲习 , 众兄弟既成诵,游息矣 , 独闭门不出;俟能讽诵乃已 。自言:“用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也 。”及长,遍览古籍,博闻强志,曰:“书不可不成诵 。或马上,或中夜不寝时,咏其文 , 思其义,所得多矣 。”