敝帚自珍文言文翻译注释


敝帚自珍文言文翻译注释

文章插图
1.原文
自古文人相轻 。在班固耳中的傅一之,虽?。丛?,与弟曰:“吴中能归文,为兰台造史,故不可停笔 。”
夫人善于自我观察,但文学不是一个有机的整体 , 很少能准备好 , 所以她有自己的长处和短处 。中国语文里有一句话:“家里有个坏扫帚,就赏你女儿 。”我看不到我自己 。
2.翻译
文人相轻,自古如此 。傅仪和班固在人文方面同样才华横溢 。然而,班固看不上傅毅 。他在给弟弟班超的一封信中说:傅武忠成为兰台史 , 是因为他会写文章,而他自己却停不下来写几千字 。“普通人总是善于看到自己的优点,但文章并不是只有一个流派 , 很少有人擅长所有流派 。所以大家总是用自己擅长的去鄙视别人不擅长的 。俗话说,家里有个破扫帚,你就知道它值几千块钱 。看不清自己的问题 。
【敝帚自珍文言文翻译注释】以上解释了文言文翻译的翻译注意事项 。这篇文章已经分享到这里了,希望对大家有所帮助 。