弄瓦是什么
文章插图
一、弄瓦意思指中国民间对生女的古称,周代即有使用 。《诗·小雅·斯干》:"乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。"瓦,纺砖,古代妇女纺织所用 。瓦是原始的纺锤,古人把它给女孩子玩 。二、出处:后因称生女曰弄瓦 。元方回 《五月旦抵旧隐》诗:"长男近弄瓦,累重讵足贺 。" 缪荃孙 《艺风堂友朋书札·致缪佑孙》:" 洪星使 之妾临产,所备一切,均照西俗……奈五月中竟咏弄瓦,颇觉扫兴 。"参见" 弄璋 " 。清 褚人获 《坚瓠三集·弄瓦诗》:" 无锡 邹光大 连年生女,俱召 翟永龄 饮 。翟 作诗云:去岁相招云弄瓦,今 年弄瓦又相招 。作诗上覆邹光大,令正原来是瓦窑 。"扩展资料:1、关于弄瓦还有趣闻,打油诗的盛传不衰.一些文人学士、文武百官也闲不住了,甚至皇帝都开始"打油"了 。刘骥是苏洵的友人 。苏洵26岁时,其妻生第二胎女儿,邀请刘骥赴宴 。刘骥醉后吟了一首"弄瓦"(生女之谓)诗:"去岁相邀因弄瓦,今年弄瓦又相邀 。弄去弄来还弄瓦,令正莫非一瓦窑?"(对人妻子之敬称)2、刘骥因友人之妻生第二胎女儿,就借机对其戏谑和调侃,反映了他重男轻女的封建思想,这是不可取的 。但诗中浓厚的生活情趣,足以博人一笑 。
弄瓦章台是什么意思弄瓦是生女儿的意思
章台是宫殿的意思
连一起就是生了个女儿希望将来嫁给皇家
弄瓦在中国古代是什么意思弄瓦在中国古代是生了个女孩的意思 。
弄璋在中国古代是生男孩 。
古代弄瓦是什么意思弄瓦,民间对生女儿的古称 。瓦是原始的纺锤,古人把它给女孩子玩 。
《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。
我国古代为什么称生女孩为“弄瓦”?因为古代重男轻女,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜” 。“弄璋、弄瓦”典出《 诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋 。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。” 璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件 。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法
我国古代称生什么为“弄瓦”?代称生女儿为“弄瓦” 弄瓦, 民间对生女的古称,周代即有使用 。《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。
我国古代称生什么为弄瓦?生女孩儿叫弄瓦之喜,生男孩儿叫弄璋之喜 。
古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德;把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工 。
我国古代为什么称生女孩为“弄瓦”?“弄璋、弄瓦”典出《 诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋 。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。” 璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件 。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法
我国古代称生为什么为弄瓦生女孩
瓦,一种纺锤,妇女纺织的工具 。《诗经·小雅·斯干》“乃生女子,载衣之褐,载弄之瓦 。”意谓希望所生的女子将来能胜任女红 。后因称生女为“弄瓦” 。
醉西游答题活动,题目:我国古代称生什么为“弄瓦”?正确答案是什么?醉西游答题活动,题目:我国古代称生什么为“弄瓦”?正确答案是B.女孩
我国古代称生什么为"弄瓦"?代称生女儿为“弄瓦” 弄瓦, 民间对生女的古称,周代即有使用 。《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。
古代弄瓦是什么意思弄瓦在中国古代是生了个女孩的意思 。
弄璋在中国古代是生男孩 。
我国古代称生什么为“弄瓦”古代称生女儿为“弄瓦”
弄瓦,民间对生女的古称,周代即有使用 。
《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。”瓦,纺锤,古代妇女纺织所用 。
与之相对应,生男孩称为“弄璋”
中国古代称什么为“弄瓦”代称生女儿为“弄瓦” 弄瓦, 民间对生女的古称,周代即有使用 。《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。
我国古代称生什么为“弄瓦”?弄瓦之喜 词目 弄瓦之喜发音nòng wǎ zhī xǐ释义 弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工 。旧时常用以祝贺人家生女孩 。出处《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。”在古时,弄瓦之喜是指家里生了女孩 。生男孩子叫“弄璋之喜” 。用法 作宾语;祝贺人家生女孩瓦片(瓦)和美玉(璋)的价值自然无法相提并论了,主人的欢喜程度更是天壤之别 。。。其实此种称呼有点重男轻女的意思.从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜” 。“弄璋、弄瓦”典出《 诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋 。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。” 璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件 。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法 。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区别在民国时代仍变相存在 。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦” 。“在两千多年前的周代,已作为生男生女的代称 。后世惯以“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”庆贺亲友家喜获龙凤,成了旧时广为流传的一种祝辞,至今还偶见沿用 。
中国古代称生什么为弄瓦【弄瓦是什么】生女儿,生儿子是弄璋 。
百度西游3.每日答题“中国古代称生什么为弄瓦?”瓦是原始的纺锤,古人把它给女孩子玩
瓦不是瓦片,不是瓦上霜的瓦,瓦是纺织机上的那个里面的卷线的轴,那个轴叫做瓦
从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜” 。“弄璋、弄瓦”典出《 诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋 。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。” 璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件 。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法 。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区
别在民国时代仍变相存在 。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦” 。鲁迅先生在文章中曾揭露和批判过这种重男轻女的做法:生个儿子,便当作宝贝,放在床上,给他穿上好衣裳,手里拿块玉(璋)玩玩;生个女儿,便只能丢在地上,给她一片瓦(纺砖)弄弄
古代称哪个孩子为“弄瓦”?弄瓦:瓦是古代妇女用来纺织的一种纺锤形器具 。这个典故出自同一个地方,《诗·小雅·斯干》又道:乃生女子,载寝之地,载衣之禓,载弄之瓦 。意思是说:生下女孩,让她睡在地上,穿上小内衣,让她玩纺具 。让女孩生下来就弄纺具,是希望她日后能纺纱织布,操持家务 。生下女孩就叫做弄瓦之喜 。
百度西游3 答题:中国古代称生什么为弄瓦~~弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工 。旧时常用以祝贺人家生女孩 。
出处 《诗·小雅·斯干》:“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋 。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。”
弄瓦是什么意思 弄瓦之喜典故弄瓦之喜,中国民间对生女的古称,周代即有使用 。
弄瓦:古人把瓦给女孩玩,瓦是纺车上的零件,希望她将来能胜任女工 。
旧时常用以祝贺人家生女孩 。
在古时,弄瓦之喜是指家里生了女孩 。生男孩子叫“弄璋之喜” 。
出自:《诗·小雅·斯干》
原文:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。”
恭祝弄瓦之喜 弄璋之喜,弄瓦之喜这两个成语什么意思[nòng wǎ zhī xǐ]
弄瓦之喜
弄瓦之喜,中国民间对生女的古称,周代即有使用 。弄瓦:古人把瓦给女孩玩,瓦是纺车上的零件,希望她将来能胜任女工 。旧时常用以祝贺人家生女孩 。
-------------------------------------------------------------------------
[nòng zhāng zhī xǐ]
弄璋之喜
弄璋之喜是一个汉语成语,拼音是nòng zhāng zhī xǐ,意思是古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德 。旧时常用以祝贺人家生男孩 。
弄瓦之喜的瓦是什么意思如题 谢谢了词目 弄瓦之喜发音nòng wǎ zhī xǐ释义 弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工 。旧时常用以祝贺人家生女孩 。出处《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。”在古时,弄瓦之喜是指家里生了女孩 。生男孩子叫“弄璋之喜” 。用法 作宾语;祝贺人家生女孩瓦片(瓦)和美玉(璋)的价值自然无法相提并论了,主人的欢喜程度更是天壤之别 。。。其实此种称呼有点重男轻女的意思.从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜” 。“弄璋、弄瓦”典出《 诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋 。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。” 璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件 。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法 。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区别在民国时代仍变相存在 。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦” 。“弄璋”、“弄瓦”在两千多年前的周代,已作为生男生女的代称 。后世惯以“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”庆贺亲友家喜获龙凤,成了旧时广为流传的一种祝辞,至今还偶见沿用 。璋为玉质,瓦为陶制,两者质地截然不同 。璋为礼器,瓦(纺轮)为工具,使用者的身份也完全不一样 。而以其表示男女,凸显了古代社会的男尊女卑 。不过,在当时重男轻女乃天经地义的事情,人人理喻,所以,“弄璋”祝生男,固喜;“弄瓦”祝生女,也都认可 。璋、瓦之称,最早见于《诗经·小雅·斯干》 。这是一首祝贺贵族兴修宫室的颂诗,诗中有两段分别写道:乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋 。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王 。乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹 。前一段是说,盖好了这栋新的宫室,如果生下男孩要给他睡在床上,穿着衣裳,给他玉璋玩弄 。听他那响亮的哭声,将来一定有出息,地位尊贵 。起码是诸侯,说不定还能穿上天子辉煌之服(朱芾,有谓天子之服) 。后一段则说,盖好了这栋新的宫室,如果生下女孩,就让她躺在地上,裹着襁褓,玩着陶纺轮 。这女孩长大后是一个干家务的好能手,既不让父母生气,又善事夫家,被人赞许为从不惹是非的贤妻良母(无非,既无违,能够顺从贴服;无仪,即做事不会出格) 。很显然,所谓“弄璋”、“弄瓦”,完全符合当时历史背景下人们的一般心态,无可非议 。至于今日出现在一些人的笔下或言谈中,特为人家生男生女贺以此词,攀附文雅,恰恰是拾了被新时代唾弃的衣钵 。古人云云,有其精华,也有糟粕 。“弄璋”、“弄瓦”,重男轻女,非其精华 。生男之家,主人听了,要是懂得其辞含义,无非一笑,倒是生女之家,心里不是滋味,还怪贺者搞些什么名堂 。引经据典,表达心意,用得合适,自然会添加情趣;用之不当,则恰反初衷,听者颇为尴尬,说者也不会自在 。这在日常生活中不乏其例 。“弄璋”、“弄瓦”,见似文雅,实非称道之辞 。对于一些成语典故,只有明其意,才不会用错,也不会错写 。再以“弄璋”为例 。唐代宰相李林甫,自无学术,援文用典,常闹笑话 。《旧唐书》就记载了一件事:太常少卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之曰:“闻有弄麞之庆 。”客视之掩口 。“弄璋”写成“弄麞”,前者为贵器,后者为兽物,两者风马牛不相及 。位至宰相,出此错误,不能不说是天下奇闻 。《旧唐书》特为记下这一小段以示后人 。唐后,每有人在诗文中,往往以“弄麞之庆”讥刺李林甫,或借以讽议浅学之辈 。而在苏东坡笔下,却巧用了这个典故,别出心裁 。苏东坡好风趣,他写的《贺陈述古弟章生子》诗,句句用典,十分妥贴,其中,也抓了李林甫的笑柄,却讨人喜欢:郁葱佳气夜充闾,始见徐乡第二雏 。剩欲去为汤饼客,惟愁错写弄麞书 。参军新妇贤相敌,阿大中郎喜有余 。我亦从来识英物,试教啼看定何如 。诗中,苏东坡巧用掌故,曲言“惟愁错写弄麞书”,谐谑之笔,令人掩口 。这种掩口,一定会让主人高兴,因为诗中借着李林甫的笑话,是在祝贺主人喜生贵子 。瓦是古代妇女用来纺织的一种纺锤形器具 。这个典故出自同一个地方,《诗.小雅.斯干》又道:乃生女子,载寝之地,载衣之禓,载弄之瓦 。意思是说:生下女孩,让她睡在地上,穿上小内衣,让她玩纺具 。让女孩生下来就弄纺具,是希望她日后能纺纱织布,操持家务 。
弄璋之喜和弄瓦之喜到底是什么意思?古代弄璋之喜和弄瓦之喜是什么意思?
弄瓦之喜是什么 意思?弄瓦之喜:祝贺人家生女孩 。
弄瓦之喜nòng wǎ zhī xǐ
【解释】:弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工 。旧时常用以祝贺人家生女孩 。
【出自】:《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。”
弄瓦是什么意思弄瓦
在周汝昌《红楼夺目红》书,见《娲皇和“弄瓦”》文.后读诗经《小雅·斯干》篇:“乃生女子,载寝之地,载衣之地,载衣之裼,载弄之瓦 。”生个女谓“弄瓦”源于此 。且看周汝昌先生所提“为什么又单单是瓦而不是砖”之问,先生自己如何解答:“盖瓦者是屋顶挡雨的建材,烧制难,技术要求高,还有图案纹饰,非常好看——至今得一秦汉瓦当,也是珍品,拓出的瓦纹片,成为重要的艺术品种 。明白了这些,方知弄瓦的中华民俗,其来历已不知几万年了 。”进而申论女娲炼石非石之自然形体,乃烧制而成之“瓦”,名曰“人造石”云云 。(《红楼夺目红》,十五页)
坦率地说,读周先生这段文字微言大义,越读越不识其中味 。盖以先生年高德劭,学兼中西,红学大家,当然知道:一、女娲因共工氏触不周山致天崩地裂,乃炼五色石以补天;后人且以“赫若彩绘”之美石名为女娲石 。“炼瓦补天”,足以解颐,未之闻也 。二、弄瓦之“瓦”本义,不是秦砖汉瓦那个瓦 。《说文·段注》释“瓦”:“土器火烧之总名 。”所以《小雅·斯干》“载弄之瓦”句,唐孔颖达《疏》:“瓦,纺砖,妇人所用 。”砖,亦作 。《辞源》“纺砖”条,引清人王应奎《柳南随笔》,对“纺砖”之用,作了具体解释 。简言之就是纺车下部压块砖,唯不知古人“土器火烧”总名这“瓦”,更不知老祖宗们曾专为压纺车火烧过纺砖 。三、朱熹《诗集传》解“瓦”用意:“弄之瓦,习其所有事也 。”即从小就教女孩知道纺线一类的事,“养舅姑、缝衣裳”,乃闺内本份,所谓女子无才便是德也 。和欣赏“瓦纹片”美的享受,了无干涉 。
以上几点周先生“当然知道”之误,我深怀理解之同情 。先生渐近米寿高龄,双目失明,鞠躬尽瘁于红学,奖励后进,时创新说,或得或失,皆成财富 。高龄则可能记忆迷乱,失明则必然查索困难,故而“当然知道”之误,实在难免 。然既已成书上市,即为天下公器,观瞻所系,不敢不言 。特别期望先生的“助手”及列名责任编辑、特约撰稿诸君,对周先生自言“记忆在老年人是个淘气问题”方面,多多尽心尽力,减少周先生所谓“张冠李戴,沿恶衍误,闹出笑话” 。周先生在红学界属中华老字号著名品牌,关心爱护,是大家的责任 。
关于弄瓦还有趣闻 打油诗的盛传不衰.一些文人学士、文武百官也闲不住了,甚至皇帝都开始“打油”了 。刘骥是苏洵的友人 。苏洵26岁时,其妻生第二胎女儿,邀请刘骥赴宴 。刘骥醉后吟了一首“弄瓦”(生女之谓)诗:
“去岁相邀因弄瓦,
今年弄瓦又相邀 。
弄去弄来还弄瓦,
令正莫非一瓦窑?”(对人妻子之敬称)
刘骥因友人之妻生第二胎女儿,就借机对其戏谑和调侃,反映了他重男轻女的封建思想,这是不可取的 。但诗中浓厚的生活情趣,足以博人一笑 。
中国古代称什么为“弄瓦”?代称生女儿为“弄瓦” 弄瓦, 民间对生女的古称,周代即有使用 。《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦 。
- 刘志庸是什么电视剧
- 晚上失眠是什么原因 晚上失眠是什么原因导致的女性
- fpc是什么材料
- 高速车子跑偏是什么原因
- 桂圆上长白色的东西是什么 桂圆上长白色的东西是什么情况
- ipad4g和wifi版区别 ipad4g和wifi版区别是什么
- 微信朋友验证消息是什么来源 你知道吗
- 三十功名尘与土八千里路云和月是什么意思啊
- 输送带和传送带的区别是什么
- 男士夏季正装指的是什么