自相矛盾原文

1、原文:
楚人有鬻盾与矛者 , 誉之曰:“吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“吾矛之利 , 于物莫不陷也 。”或曰:以子之矛陷子之盾 , 何如?”其人弗能应也 。众皆笑之 。夫不可陷之盾与无不陷之矛 , 不可同世而立 。
2、译文:
【自相矛盾原文】在战国时期 , 楚国有个卖矛和盾的人 , 他先夸耀自己的盾很坚硬 , 说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后 , 他又夸耀自己的矛很锐利 , 说:“无论什么东西都能被其破坏!” , 市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾 , 它们将怎么样?” , 那个人无法回答 。众人嘲笑他 。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛 , 是不可能共同存在的 。