卿今者才略非复吴下阿蒙成语怎么写,卿今者才略非复吴下阿蒙译文

卿今者才略,非复吴下阿蒙 的意思【释义】你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了 【出处】宋·司马光《孙权劝学》原文 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别 。
卿今者才略非复吴下阿蒙什么意思“卿今者才略 非复吴下阿蒙”出自宋·司马光的《孙权劝学》 。
原句的意思是:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!” 。
此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习, 。

卿今者才略非复吴下阿蒙成语怎么写,卿今者才略非复吴下阿蒙译文

文章插图
吴下阿蒙的故事原文及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别 。
翻译 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你如今要当权 。
《孙权与吕蒙》翻译和原文权曰:"孤岂欲卿治经⑼为博士⑽邪!但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤⑾?孤常读书,自以为大有所益⑿ 。
"蒙乃始就学 。
及⒀鲁肃过⒁寻阳,与蒙论议,大惊曰:"卿今者才略,非复吴下阿蒙!"蒙曰:"士别三日,即更刮 。
卿今者才略非复吴下阿蒙成语怎么写,卿今者才略非复吴下阿蒙译文

文章插图
孙权劝学原文翻译注释【卿今者才略非复吴下阿蒙成语怎么写,卿今者才略非复吴下阿蒙译文】及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别 翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习! 。