东坡逸事文言文翻译

1、文言文:苏轼担任钱塘太守的时候 , 有一个百姓前来诉苦 , 说卖扇子的人欠了自己两万银子 , 便抓来了那个卖扇子的人 , 卖扇子的悲伤地说:“长时间下雨 , 并且天气一直严寒 , 有扇子又卖不出去 , 不是(我)不肯偿还债务 。”苏轼就叫他拿二十把扇子过来 , 便拿起桌上的办案时所用的毛笔随意地写了行书 , 草书的字 , 并画了枯木和竹石就交付给他 。(卖扇子的人)刚刚出门 , 人们竟然用一千元钱买一把扇子 , 原本卖不出去的扇子全都卖光了 。后来卖扇子的人也把所欠的钱全部还清了 。
【东坡逸事文言文翻译】2、原文:东坡为钱塘守时 , 民有诉扇肆负债二万者 , 逮至则曰:“天久雨且寒 , 有扇莫售 , 非不肯偿也 。”公令以扇二十来 , 就判字笔随意作行、草及枯木、竹石以付之 。才出门 , 人竟以千钱取一扇 , 所持立尽 。遂悉偿所负 。