氓的翻译和原文,氓的翻译及注释

氓的翻译氓,有两义:一是汉语词语,在古代多读作mng,在现代多读作máng;二是《诗经卫风》篇名,叙述了一个女子从恋爱、结婚到被弃的过程,感情悲愤,态度决绝,深刻反映了当时社会男女不平等的婚姻制度对女子的压迫和损害 。

氓的翻译和原文,氓的翻译及注释

文章插图
氓原文及翻译【氓的翻译和原文,氓的翻译及注释】氓对照翻译:氓之蚩蚩,抱布贸丝 。
那个人老实忠厚,拿布来换丝 。
匪来贸丝,来即我谋 。
并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的 。
送子涉淇,至于顿丘 。
送你渡过淇水,直送到顿丘 。
匪我愆期,子无良媒 。
不是我故意拖 。
《氓》的原文及译文《氓》的原文及译文 篇1原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝 。
匪来贸丝,来即我谋 。
送子涉淇,至于顿丘 。
匪我愆期,子无良媒 。
将予无怒,秋以为期 。
乘彼垝垣,以望复关 。
不见复关,泣涕涟涟 。
既见复关,载笑载言 。
尔卜 。
氓的翻译和原文,氓的翻译及注释

文章插图
《氓》的翻译是什么?翻译:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝 。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事 。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依 。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪 。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶 。
原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝 。
匪来贸丝 。