裴琰之是个怎样的人,裴琰之传文言文翻译

裴琰之文言文翻译裴琰之担任同州司户的时候,刚刚二十岁,每天以玩乐为主要的事,一点也不关心处理公文 。
刺史谯国公李崇义怪罪他而去询问户佐,户佐说:“司户是大家的孩子,恐怕不善于处理公文 。
”过了数日,李崇义对裴琰之说:“同州的公务 。
《裴琰之》人物简介,人物图像照,籍贯,生卒年代【人物名字:裴琰之】【拼音:PEI YANZHI】【字号:字孟夫】【所属朝代:唐代】【生卒年代:】【籍贯:绛州闻喜(今属山西)人】【人物简介:唐代官吏 。
初仕同州司户参军,刺史轻之,州中有积年旧案数百道,琰之省决一 。

裴琰之是个怎样的人,裴琰之传文言文翻译

文章插图
裴琰之文言文翻译裴琰之担任同州司户的时候,刚刚二十岁,每天以玩乐为主要的事,一点也不关心处理公文 。
刺史谯国公李崇义怪罪他而去询问户佐,户佐说:“司户是大家的孩子,恐怕不善于处理公文 。
”过了数日,李崇义对裴琰之说:“同州的公务 。
文言文裴琰之翻译参考译文 裴琰之担任同州司户的时候,刚刚二十岁,每天以玩乐为主要的事,一点也不关心处理公文 。
刺史谯国公李崇义怪罪他而去询问户佐,户佐说:“司户是大家的孩子,恐怕不善于处理公文 。
” 过了数日,李崇义对裴琰之说:“同州的公务繁忙,司 。
裴琰之是个怎样的人,裴琰之传文言文翻译

文章插图
裴琰之文言文翻译【裴琰之是个怎样的人,裴琰之传文言文翻译】裴琰之文言文翻译 原文裴琰之弱冠为同州司户1,但以行乐为事,略不视案牍 。
刺史李崇仪怪之2,问户左3,户左对:“司户小儿郎,不闲4书判 。
”数日,崇仪谓琰之曰:“同州事物殷系5,司户尤甚 。
公何不别求京官,无为滞此司 。