董源善画原文及翻译

【董源善画原文及翻译】1、董源善画原文:
董源善画,尤工秋岚远景多写江南真山不为奇峭之笔 。其后建业僧巨然祖述源法,大体源及巨然画笔,皆宜远观 。其用笔甚草草,近视之几不类物象,远观则景物粲然,幽情远思,如睹异境 。如源画《落照图》 , 近视无功 , 远观村落杳然深远,悉是晚景,远峰之顶宛有反照之色 。此妙处也 。
2、翻译:
董源擅长绘画,尤其拿手的是秋天山岚远景,大多数描摹江南的真山,不用奇特峭拔的笔法 。后来建业的僧人巨然效法董源的画法,大体上董源和巨然的画都适于远看,他们用笔非常粗放,近看画走近了看几乎看不清物象;退远了看却景物鲜明,情思幽远,像看奇异之景 。如几乎不像任何事物的形象,远看就觉得景物鲜明 , 意境深远悠长,如同人间胜境 。例如董源画的《落照图》,近看没有什么效果,远看村落隐约深远,完全是一派晚景,远处山峰顶上好像有夕照的亮色,这正是神妙之处 。
3、“董源善画”一文节选自《梦溪笔谈》,作者为北宋科学家、政治家沈括 。