1、译文:
有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上 。等到了集市,他忘了带量好的尺码 。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了 。”于是返回家去取尺码 。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋 。有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚 。”
2、原文:
郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐 。至之市而忘操之 。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù) 。”反归取之 。及反,市罢,遂(suì)不得履 。
人曰:“何不试之以足? ”
【郑人买履翻译】曰:“宁(nìng)信度,无自信也 。”
- 如何判断自己是湿气重
- 关于春天乡村的好句
- 双眼皮贴过敏怎么办
- 水培墨兰养殖方法和注意事项
- 如何查询实名制手机号用户名
- 安岳机场建在哪个镇
- 北京旅游的三大特色是什么
- 高考生投档是什么意思
- 生意人梦见棺材是什么征兆
- 煤气罐着火时可以关上阀门吗?