《花木兰》诗词原文是什么?唧唧复唧唧,木兰当户织 。
不闻机杼声,唯闻女叹息 。
问女何所思,问女何所忆 。
女亦无所思,女亦无所忆 。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名 。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征 。
东市买 。
木兰诗翻译,一句原文,一句翻译2)诗文:不闻机杼声,唯闻女叹息 。
译文:一会儿织布机停下了,只听到她的叹息声 。
3)诗文:问女何所思,问女何所忆?译文:问你在思念什么呢,问你在回忆到什么事吗?4)诗文:女亦无所思,女亦无所忆 。
译文:我 。
文章插图
问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所亦 。是什么意思啊?_百度意思:只闻声姑娘在叹气 。
问问姑娘你这样叹息是在怀念什么呢?(木兰答复道)姑娘我并没有思念什么 。
这是因为来了军令要木兰的爸爸去征战,女儿怕老爸这么老了身体不行了,就考虑替父从军 。
从语句上这几句平淡无奇,然而这 。
《木兰诗》全文请速回答!唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息 。
问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆 。
昨夜见军帖(tiē),可汗大点兵 。
军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍(ān)马,从此替爷征 。
东市买 。
文章插图
木兰诗翻译,一句原文,一句翻译【问女何所思是什么倒装句,问女何所思所的意思】木兰诗翻译,一句原文,一句翻译一阵唧唧声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布.唧:叹息声,一说织布机的声音.户:门.2.不闻机杼声,惟闻女叹息.没有听见织布机的声音,只听见木兰的叹息声.机杼:织布机.惟:只.女:指木兰自己.3.问女何所思,问女何 。
- 如何去国外读博士
- 如何关闭空间好友动态提示啊
- 数字信号中如何判断系统稳定性
- 如何掌控自己的时间和生活
- 华为mate40如何看设备参数
- innosi7手机如何截屏
- 番茄生吃好还是熟吃好 如何吃番茄比较好
- 水龙头如何清洁
- 黑工程全国排名,黑工程在哪
- 唐朝大明宫如何被毁掉是谁毁掉