《舟中读元九诗·白居易》原文与赏析【舟中读元九诗前三句连用三个灯,舟中读元九诗与闻乐天授江州司马】一个深秋的夜晚,诗人独坐小舟赴贬地江州,在漫长的水路途中,他在如豆的昏暗的灯光前展开元九的诗卷吟诵,诗读完了,灯将要灭了,可是天还没有亮 。
他的眼睛发痛而灭了灯,独坐在黑暗之中等待天明,漫漫长夜,两耳听到 。
白居易的诗词《舟中读元九诗》注释及赏析在漫长水途中,一个深秋的夜晚,诗人伴着荧荧灯火,细读微之的诗卷,写下了这首《舟中读元九诗》 。
这首小诗,字面上“读君诗”,主题是“忆斯人”,又由“斯人”的遭际飘零,转见自己“同是天涯沦落人”的感慨,诗境 。
文章插图
诗词鉴赏:白居易《舟中读元九诗》把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明 。
眼痛灭灯犹闇坐,逆风吹浪打船声 。
译文 把你的诗卷在灯前看,诗读完了灯也快灭了而天还没有亮 。
看诗看到眼睛痛,熄灭了灯还在黑暗中坐着,逆风吹着浪花拍打着小船 。
注释 元九 。
舟中读元九诗赏析但是,此诗读起来,丝毫不感重复,只觉得较之常作更为自然流泻 。
原来,诗人以这个灯字作为一根穿起一串明珠的彩线,在节律上形成一句紧连一句的效果,使感情层层加深:掌灯夜读,足见思念之切;读至灯残,说明思念之久; 。
文章插图
《舟中读元九书》的翻译今译 拿着你的诗卷在舟中夜读,诗读完了,灯油也快尽了,天还没亮 。
眼睛感到酸痛,熄了灯,还是一个人独自坐在黑暗中,只听得逆风掀起大浪扑打着船头的声响……讲解 元九指元稹(读“枕”),元稹字微之,是与白居易同 。
- 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟的意思,楚人一炬,可怜焦土翻译
- 中人之姿沈兰舟,兰舟中人之姿
- 舟中敌国的拼音,舟中敌国意思
- 慰藉是什么意思,相与枕藉乎舟中的枕藉是什么意思
- 父爱之舟中恍恍惚惚的意思,恍恍惚惚的意思是什么三年级