孔文举年十岁文言文翻译

1、译文:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳 。那时李元礼有很大的名誉,任司隶校尉;登让造访的都必须是才子、绅士和内外支属,才让转达 。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚 。”经转达后 , 入门就坐 。元礼问道:“您和我有什么亲戚关系呢?”孔文举回答道:“古时候我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,这样看来,我和您就是老世交了 。”李元礼和来宾们无不赞赏他的伶俐过人 。太中医生陈韪来得晚一些,别人就把孔文举的应对告诉他,陈韪说:“小时候伶俐伶俐,长大了未必出众 。”文举应声说:“您小时候,想必是很伶俐的了 。”陈韪听了,感应很难为情 。
【孔文举年十岁文言文翻译】2、原文:孔文举年十岁,随父到洛 。时李元礼有盛名 , 为司隶校尉 。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通 。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲 。”既通,前坐 。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君祖先伯阳有师资之尊,是仆与君奕世的通好也 。”元礼及来宾莫不奇之 。太中医生陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳 。”文举曰:“想君小时,必当了了!”韪大惭 。