打水井得到了一个人 。
1、原文:
宋之丁氏,家无井而出溉汲 , 常一人居外 。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人 。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人 。”国人道之,闻之于宋君 。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也 。”求闻之若此,不若无闻也 。
2、译文:
宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面 。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人 。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人 。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事 。宋国国君派人向丁氏问明情况 , 丁氏答道:“多得到一个人的劳力,不是在井内挖到了一个活人 。”听到这样的传闻,还不如不听 。
3、注释
宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带 。
而:于是,就 。
【穿井得一人翻译】溉汲:打水浇田 。
- 直播抖音注意什么
- 如何获得上级的支持
- 吾得兄事之的兄是什么意思
- 江南百景图珍宝怎么得到
- 债权豁免的会计处理
- 2021宝宝满月邀请信息
- 关心女孩子的句子
- 青苔爆缸的最佳方法
- 小学生如何得到别人的信任
- 非主流文字