1、译文
那个面白如玉的是谁家的少年郎?他已回车过了天津桥 。
在城东的大道上看花,惊动得洛阳人都来看他 。
2、赏析
全诗语言率直自然 , 确实是“清水芙蓉”,间接地写城东桃李花美 , 熙熙攘攘,观赏人多 。虽然诗中没有具体描绘“白玉郎”的美貌,而是写白玉郎在东陌看花时惊动了洛阳人,以此赞美洛阳的春景和游人的热闹景象 , 令人流连忘返 , 通过“谁家郎”的春风得意与诗人作鲜明对比,隐隐流露出诗人壮志难酬、怀才不遇的凄凉 。
3、原文
白玉谁家郎,回车渡天津 。
【洛阳陌李白的古诗的意思】看花东陌上,惊动洛阳人 。
- 烟雨江湖洛阳更夫在哪
- 历史百里玄策是谁
- 让脏衣服变白的妙招
- 吃维c有什么好处
- 保湿补水又美白的面膜要怎么选择呢
- 王者荣耀李白的不可选中什么意思
- 人参果怎么吃呀皮是白的
- 脸变白的方法
- 颜色里白组词
- 衣服变白的最快方法有哪些